Beispiele für die Verwendung von "все без исключения" im Russischen

<>
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Найди всех без исключения членов этих трёх семей. Bu ailelere ait her bir bireyi bulmanı istiyorum.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Прости, ты во сне разработала более совершенный способ исключения вариантов? Affedersin, uyurken aklına daha iyi bir eleme yöntemi mi geldi?
Посуда, туалеты, все это. Bulaşıklar, tuvaletler, her şeyi.
Похоже, мы были очень сдержанной компанией и все без исключения предпочитали одиночество. Görünen o ki, oldukça çekingen, ve istisnasız, içine kapanık bireylerdik.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Нет, исключения сделать не могу. Hayır, bir istisna yapamam. Hayır.
И он снимает все, что видит. Yani hala gördüğü her şeyi kayıt ediyor.
Но иногда делаю исключения. Ama bir istisna yapabilirim.
Вы поставили на кон все. Senin için her şey tehlikede.
Но исключения подтверждают правило. Ama istisnalar kaideyi destekler.
Нет, вы рассказали мне все. Hayır, bana her şeyi anlattın.
Да. Можно, но только в виде исключения. Bu yetkiye sahipsiniz ama bu istisnai bir durum.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Конечно бывают и исключения. Elbette bazı istisnalar var.
Все под контролем, Каролин. Her şey kontrolüm altında Carolyn.
Даже я готова признать, что есть некоторые исключения среди обычной голливудской дряни. Her zamanki Hollywood çöplerinin arasında birkaç tane istisna olduğunu ben bile kabul ediyorum.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Сладкий мой, все прекрасно. Hayatım, her şey yolunda.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.