Beispiele für die Verwendung von "все уже оплачено" im Russischen

<>
? Нет, все уже оплачено. Hayır, ödendi. - Peki.
Кейт, ты всё уже доказала. Kate, ispatlaman gereken şeyi ispatladın.
всё уже вот вот начнётся! Burada Toronto'da yarış başlamak üzere.
А вы все уже обделались? Ve siz yine de korkuyorsunuz!
Все уже носили маски, кроме Бенжи. Maske giymememiz çok yazık. Yani tam maskeler.
Была парочка драк, и спустя недели непрекращающихся бед, думаю, все уже на пределе. Birkaç kavga oldu ve iki haftadır durmak bilmeyen sorunları da düşünürsek sanırım herkes aklını yitirmeye başlıyor.
Но они все уже умерли? Ama öldüler, değil mi?
Они нервничают, потеют, все уже мокрые. Gerginler, terliyorlar pis kokuyorlar ve dua ediyorlar.
Все уже здесь, даже Элиот. Herkes hazır durumda, Elliot bile.
Все уже наложили в штаны. Sahildeki herkes korkudan altına sıçtı.
Кайл, всё уже готово! Kyle, her şey hazır.
Казалось бы, все уже женаты но остаются геи! Tanıdıkların evlilik için yaşlı diye düşünürken gayler sahneye çıkıyor.
Мы все уже засыпаем. Biz de zaten gidiyorduk.
Ты.. и правда все уже продумала. Sen.. Gerçekten.. Bunu düşündün mü?
Все уже видели медведя на велосипеде. Herkes bisiklete binen bir ayı görmüştür.
Грег, все уже сделано. Greg, o iş bitti.
Но всё уже готово. Ama her şeyi hazırladım!
Ну, тут всё уже серьёзнее. Ama bundan biraz daha fazlası var.
Все уже почти закончилось. Neredeyse sona ermek üzere.
Все уже размялись немного? Herkes biraz esnedi mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.