Beispiele für die Verwendung von "вскоре после этого" im Russischen
Обсуждение законопроекта началось несколько месяцев назад; вскоре после этого Симео Нсубуда, один из членов парламента, открыто поддерживающий изменение возрастных ограничений, подвергся нападению молодёжи.
Fakat Daily Monitor gazetesinin haberine göre Eylül'de parlamento üyelerinin yaş sınırında istedikleri değişikliği yapmakta özgür olduklarını ifade etmiş ve kendisiyle çelişmiş durumda:
Вскоре после этого, сентября, будет праздноваться Международный день красной панды, что привлечет больше внимания к защите этого вида.
Çok geçmeden, Eylül'de kutlanacak olan Uluslararası Kızıl Panda Günü, bu konudaki farkındalığın artırılmasına da katkı sağlayacaktır.
Вскоре после этого Жан-Луи и Джефф вернулись во Францию.
Jean-Louis ve Jeff, kısa süre sonra Fransa'ya döndüler.
Вскоре после этого она впала в кому и умерла часов спустя.
Bundan kısa süre sonra komaya girdi ve saat kadar sonra öldü.
Видели машину, покидающую место происшествия вскоре после этого...
Hemen arkasından olay yerini bir arabanın terk ettiği görüldü.
17 июля 2001 года Дадда получил разрешение вернуться в Мавританию, но вскоре после этого, 14 октября 2003 года, умер в Париже после продолжительной болезни.
17 Temmuz 2001'de Moritanya'ya dönmesine izin verildi, ama uzun bir hastalıktan sonra, 14 Ekim 2003'te Paris'te öldü.
Вскоре после этого к дуэту присоединились гитарист Graeme Taylor и барабанщик David Oberle.
Bundan kısa bir süre sonra bu ikiliye gitarist Graeme Taylor ve baterist / perküsyoncu Dave Oberlé katıldı.
Вскоре после этого откровения Ксаро, с помощью Прея, провозглашает себя королём Кварта.
Ardından Xaro, Pree'nin de yardımıyla kendini Qarth'ın Kralı ilan eder.
Вскоре после этого Брук Хейвен переехала в Лос-Анджелес и 12 октября 2004 года снялась в своём первом порнофильме.
Kısa bir süre sonra, tamamen Los Angeles'e taşındı yetişkin sektöründe çalışmaya başladı. 12 Ekim 2004'te ilk yetişkin filmini çekti.
Однако вскоре после этого он был разрушен весенним паводком.
Hernasılsa kısa bir süre sonra baharda oluşan bir selle yüzer köprü yok oldu.
Вскоре после этого многие из сотрудников, которые работали в "Westwood Studios", добровольно покинули компанию, чтобы сформировать Petroglyph Games.
Kısa bir süre sonra Westwood Studios çalışanlarının çoğu şirketten ayrılarak Petroglyph Games çatısı altında çalışmaya başladı.
Вскоре после смерти моей матери, моего мужа перевели в Сент-Луис.
Annem öldükten kısa bir süre sonra, kocam St. Louis'e taşındı.
После этого Абдулла уехал из страны и отправился в Кению, в лагерь беженцев Дадааб.
Sonrasında Somali'yi terk edip, Kenya'ya, Dadaab Mülteci Kampına geldi.
Её мать положили в психбольницу вскоре после её рождения.
Annesi, doğumdan kısa bir süre sonra bakımevine konulmuş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung