Beispiele für die Verwendung von "всплеск" im Russischen

<>
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью. Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
Вам нужен всплеск, мистер Старки? Sıçrama istiyorsun demek, Bay Starkey.
Хармон, всплеск энергии в третье секторе. Harmon, Sektör'te bir enerji dalgalanması var.
За несколько секунд до начала телепортации был отмечен всплеск темпоральной энергии. Işınlama süreci başlamadan saniyeler önce geçici enerjide dalgalanma olmuş gibi görünüyor.
Игон считает, что это вызовет всплеск численности тараканов. Egon, hamamböceği nüfusunda büyük bir artış olacağını düşünüyor.
Я услышала шаги на палубе, потом всплеск. Güvertede biri vardı, sonra bir şapırtı duydum.
Еще один плазменный всплеск. Başka bir plazma dalgalanması.
Через несколько минут завершится формирование сингулярности и произойдет значительный всплеск энергии. Tahminimce tekillik oluşumuna dakikalar kaldı ve önemli bir şok dalgası olacak.
Я чувствую сильный всплеск энергии духов в той стороне. Şu yönden gelen çok güçlü bir ruhani enerji hissettim.
Мог быть просто случайный всплеск. Rastgele bir dalgalanma da olabilir.
Что это еще за всплеск эмоций? Bu duygu patlaması de ne böyle?
Я услышала всплеск воды и что кто-то бежит. Sanırım bir şapırtı sesi ve birinin koştuğunu duydum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.