Beispiele für die Verwendung von "всё вокруг нас" im Russischen

<>
Всё вокруг меня умирает. Etrafımdaki her şey ölüyor.
Лучший способ скрыть пулевое ранение - отрезать всё вокруг него. Kurşun yarasını saklamanın en iyi yolu etrafındaki her şeyi kesmektir.
Всё вокруг нас, включая ту девушку... Etrafımızdaki her şey, kız da dahil...
Всё вокруг тебя начинает расплываться. Etrafındaki her şey solmaya başlıyor.
Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни. Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Даже когда вокруг нас умирали люди? Etrafımızdaki insanlar ölüyor olsa bile mi?
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Посмотри вокруг, Елена. Etrafına bir bak Elena.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Только хорошее происходит вокруг тебя. Etrafında güzel şeyler de oluyor.
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Это сильнее ранит людей вокруг тебя. Bu etrafındaki insanları daha çok incitir.
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Супермен полетит вокруг Земли и повернёт время вспять? Süpermen'in dünyanın çevresinde uçup zamanı geriye çevireceğini mi?
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
Вокруг семья и друзья. Aile ve arkadaşlar etrafta.
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Видите эти капельки вокруг? Etrafındaki damlacıkları görebiliyor musun?
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.