Beispiele für die Verwendung von "всё еще" im Russischen

<>
Чтобы через пятнадцать лет я всё еще занимался инвентаризацией и направлял покупателей в места нужных им распродаж. Yıl sonra, hala mal sayımı yapmak, Alışverişe gelenleri süper indirimler reyonuna barbekü alabilmek için yönlendiremem.
Всё еще избегаешь камер? Hala kameralardan kaçıyor musun?
Всё еще полны сомнений о Уилле? Hala Will hakkında kuşkuların mı var?
Всё еще прячешься за своим гороскопом? Hala yıldız falının arkasına mı saklanıyorsun?
Всё еще играешь в солдата? Hâlâ asker çocuğu oynuyorsun desene!
Всё еще сидишь тут и ешь пудинг? Hala burada oturmuş, puding mi yiyorsun?
Ты всё еще называешь его Фрэнком? Sen hala ona Frank mi diyorsun?
Долго ваш брак не протянет, ведь ты всё еще неравнодушен к Эмме. O iş yürümeyecek. Sen hâlâ Emma'ya karşı bir şeyler hissediyorken olmaz o iş.
Шеф всё еще беседует с комиссаром? Şef hala şube müdürüyle mi görüşüyor?
Много людей всё еще голодают. Bir sürü insan hâlâ aç.
Всё еще никаких вестей о Ниле? Hala Neal'dan bir iz yok mu?
Всё еще завидует мне? Hala beni kıskanıyor mu?
Всё еще боится сцены. Hala sahne korkusu var.
Вы всё еще смотрите? Hala bunu mu izliyorsun?
Я всё еще командую. Kararları hâlâ ben veriyorum.
Вы всё еще вместе или она сбежала с другим неизвестным солдатом? İkiniz hâlâ beraber misiniz yoksa G.I. JOE ile kaçıp gitti mi?
Атака всё еще продолжается. Saldırı hala devam ediyor.
Я всё еще пытаюсь разобраться в этом. Ben ise hala bazı şeyleri anlamaya çalışıyorum.
Но Адам, всё еще на свободе, и эта женщина в списке. Bana inanın. Ama Adam hâlâ dışarıda bir yerlerde ve bu kadın onun listesinde.
Всё еще не отвечает? Hala yanıt yok mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.