Beispiele für die Verwendung von "вы держите" im Russischen

<>
Вы держите их в фуре? Без света? Hepsini karanlık bir kamyona öylece oturttunuz mu yani?
Вы держите его ради выкупа? Onu fidye için mi tutuyorsun?
Доктор Янг, вы держите пилу. Dr Yang, testereyi siz alın.
Теперь вы держите свое слово. Şimdi sözünü tutma sırası sizde.
Если я не вернусь к полуночи, вы держите курс на юг. Elmaslar? Gece yarısına kadar dönmezsem, güneye doğru gitmeye devam et.
Почему вы держите тех людей в клетках? Neden aşağıdaki o insanları o hücrelerde tutuyorsunuz?
Где вы держите идеальную маленькую леди, которая последней видела Клода? Claude canlı gören son kişi olan kusursuz küçük hanımefendiyi nereye sakladınız?
Держите его тепленьким для меня. Onu benim için sıcak tut.
Вот, держите его! Buyurun, alın onu!
О 'Мэлли, держите трубу. O 'Malley, direği tut.
Держите этот пакет повыше, чтобы начать вводить физраствор. İçindeki tuzlu suyun akması için serumu havada tutun lütfen.
Вот, держите сто фунтов. Şu sterlini avans olarak al.
Держите его под замком. Kapısını mutlaka kilitli tutun.
Прижмите его. Держите его руки! Yere yatırın, ellerini tutun!
Держите её, шеф? Tuttun mu, Amirim?
Держите его под наблюдением. Ve gözetim altında tutun.
Держите глаза открытыми и будьте на радиосвязи. Gözlerinizi açık tutun ve telsiz bağlantısında kalın.
Почему вы их держите порознь? Neden bu ikisini ayrı tutuyorsun?
Держите же его, идиоты. Yakalayın onu, sizi moronlar.
Держите быка подальше, аномалия закрыта. Hayvanı uzak tutun, anomali kapandı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.