Beispiele für die Verwendung von "вы должны знать" im Russischen

<>
Вы должны знать, Мама, Я облажался снова. Bilmen gerekiyorsa, Anne, yine herşeyi berbat ettim.
Вы должны знать, что в токсикологии Хиллари обнаружен псилоцибин в её крови. Hillary'nin dünkü toksikoloji testi sonuçlarına göre kanında psilosibin çıktığını bilmeniz gerekir diye düşündük.
Мистер Дюпон, вы должны знать... Bay du Pont şunu bilmenizi istiyorum.
Вы должны знать кое-что живя тут, я не потерплю наркотиков. Bu evde yaşamak hakkında bilmen gereken şey madde istismarını tolere etmem.
Тогда вы должны знать, что булинь - лучший узел для швартовки. O zaman sabah yapacağın en iyi şeyin borina halatını bağlamak olduğunu biliyorsun.
Вы должны знать, что у вас есть неудобные друзья. Bilmeni isterim ki, beni çok rahatsız eden dostlara sahipsin.
Вы должны знать лица. İnsan yüzleri tanımaya başlıyor.
Вы должны знать, что Хаас контролировался немецким заводом Штемпель. O zamanlar Haas'ın Alman hurufat dökümhanesi Stempel kontrolünde olduğunu hatırlatayım.
И вы должны знать, что вы герой. Ve şunu belirtmeliyim ki, siz bir kahramansınız.
Вы должны знать, когда не быть мужественным. Bazen ne zaman erkek olmamak gerektiğini bilmeniz gerekir.
Вы должны знать, что я рекомендовала моему клиенту хранить молчание. Bilmelisiniz ki, müvekkilime hiç bir soruya cevap vermemesini tavsiye ettim.
Если на тебя охотятся, мы должны знать причину. Eğer hedef alınıyorsan nedenini bilmemiz gerek. - Araştırmam.
Когда вы не пишете, вы должны читать. Yazmadığınız zaman okuyor zorundasınız.
Люди должны знать пра... İnsanlar gerçekleri duymak zorun...
Всё-таки вы должны бороться. Бороться за каждого здесь. Yine de dövüş, buradaki herkes için dövüş.
Псы подчиняются альфа-самцу, так что они должны знать, кто тут главный. Köpekler her zaman üste çıkmak isterler, onlara gibi üstte olduğunu göstermen gerekir.
Носорог, вы должны убраться оттуда! Gergedan, oradan hemen ayrılmak zorundasınız!
Все должны знать, что славным Винса делает Рика. Herkesin, Vince'in E sayesinde iyi olduğunu bilmesini istiyorum.
Вы должны соблюдать установленные правила. Uyulması gereken bazı kurallar var.
Мы должны знать наследуется ли этот признак. Bu özelliğin kalıtsal olup olmadığını öğrenmek zorundayız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.