Ejemplos del uso de "вы не нашли" en ruso

<>
Значит, вы не нашли орудие убийства. Hayır. Aslında cinayet silahını hiçbir yerde bulamadınız.
Вы не нашли ничего полезного в квартире? Evde faydalı olabilecek bir şey bulmadınız mı?
Так вы не нашли ничего съедобного? Siz yiyecek bir şey bulabildiniz mi?
Они не нашли никаких следов проволоки или крови. Ne bir tuzak teli buldular ne de kan.
Вы не помогаете. Yardımcı olmuyorsunuz.
Ну, мы не нашли никаких наркотиков на месте, но я могу попросить ребят проверить окружности. Hmm, olay yerinde o tarz bir şişe bulamadık, ama çevresini arattırmak için bir takım ayarlarım.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Тогда почему его не нашли рядом с телом? Peki, o zaman neden cesedin yanında yoktu?
Разве вы не считаете, что все границы должны быть открыты специально для нас, жителей Сирии, со словами извинений? Dünyanın tüm sınırlarının bir özür ile özellikle bize, yani Suriyelilere açılması gerektiğini düşünmüyor musunuz?
Что бы мы не нашли, мы получим пять процентов. Ne kadar kişi toplarsak, kişi başı yüzde beş alacağız.
Когда вы не пишете, вы должны читать. Yazmadığınız zaman okuyor zorundasınız.
Водолазы ничего не нашли. Dalgıçlar bir şey bulamadı.
Вы не сможете прочитать эти книги, но ваши пра - правнуки их прочтут Siz Bu Kitapları Okuyamazsınız Ama Torununuzun Torununun Torunu Okuyabilir
Надо выметаться, пока жильцы не нашли нас. Burada yaşayan insanlar bizi bulmadan buradan çıkıp gitmeliyiz.
Вы не только писатель, вы ещё и мама. Sadece bir yazar değilsiniz, aynı zamanda bir annesiniz de.
Мы с Руфусом ничего не нашли. Rufus ve benim şansımız yaver gitmedi.
Вы не читали Пруста месье Фрэнк? Нет. Sen hiç Proust okur musun, Monsieur Frank?
Или когда я звала на помощь, запертая в подсобке, пока меня копы на утро не нашли. Ya da hizmetli odasına kilitlenmiş yardım için çığlık atıyordum ve ertesi sabah polisler beni bulana kadar orada kalıyordum.
Вы не можете защити маленький диск... Eğer bu küçük diski bile koruyamıyorsanız...
Мы тебе ничего не нашли к субботе. Daha sana Cumartesi gecesi için elbise bulamadık.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.