Exemples d'utilisation de "вы оставили" en russe

<>
Мне показали, где вы оставили машину. Bana tam olarak nereye park ettiğini gösterdiler.
Вы оставили пулю в его голове. Kafasında bir kurşun bırakmışsınız. Sağ ol.
Но почему вы оставили её одну? Sonra, onu neden yalnız bıraktınız?
Опишите мне расположение контейнеров и туалета. Где вы оставили деньги? Parayı bıraktığın çöp kutularının ve tuvaletlerin yerini tarif edebilir misin?
Поэтому Вы оставили записку? Siz de not bıraktınız.
Вы оставили мою комнату? Odamı aynı mı tuttunuz?
Кто знает, что вы оставили? Geride neler bıraktığınızı, kim bilir?
Вы оставили эту улику в синем такси несколько дней назад. Bu kanıtı birkaç gün önce mavi bir taksinin içinde bıraktınız.
Надеюсь, вы оставили место для под карамельным соусом. Umarım şey için yer açmışsınızdır karamel soslu hem de.
Которые вы оставили на месте. Orada bir yere bıraktıklarını sanıyordum.
И тогда вы оставили губку. Ve bu esnada süngeri bıraktınız.
Вы оставили мне один. Beni tek başıma bıraktın.
Так почему вы оставили нам газ? O zaman neden gazı bizimle bıraktın?
Вы оставили семью и привычную жизнь во имя цели. Geride bıraktığın evlilik ve hayatı bir amaç uğruna yaptın.
И это вы оставили там для меня книгу моего деда! Ve bulmam için büyük babamın kitabını ortalıkta bırakan da sendin.
Вы оставили своей семье подержанный Субару. Ailene ikinci el bir Subaru birakiyorsun.
Вы оставили меня в живых, чтобы пытать? Beni canlı istiyorum bu yüzden bana işkence olabilir?
Это ваш комментарий, который вы оставили дня назад? Bu yorum iki gün önce sizin tarafınızdan mı yazıldı?
Вы оставили себе дохлую кошку? Ölü bir kediyi mi tutuyorsunuz?
Вы оставили ему что-то вроде записки? Ona bir not falan mı verdin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !