Beispiele für die Verwendung von "вы пошли" im Russischen

<>
По вашим первоначальным показаниям вы пошли домой к мистеру Лейхи после ссоры с мужем? İlk ifadenizde söylediğinize göre eşinizle tartıştıktan sonra Bay Lahey'nin evine gitmişsiniz, doğru mu?
Вы пошли на все эти меры. Sen bütün bu çabanın üstüne gittin.
Слушайте, Бруно убегал и раньше, но вы пошли искать его и рисковали своими жизнями. Bak, Bruno daha önce de kaçmıştı ama dışarı onu aramaya çıkmanız ve hayatlarınızı tehlikeye atmanız.
"Мистер Президент, почему вы пошли на такой шаг? "Sayın Başkan neden gidip böyle bir şey yaptınız?"
И вы пошли к ней домой? Sonra sen de evine mi gittin?
Вы пошли на балет? Baleye mi gittin sen?
И вы пошли к Лили. Bu yüzden Lily'yi görmeye gittin.
Поэтому вы пошли к Виктору? Bu yüzden mi Victor'a gittiniz?
Тогда куда вы пошли? Nereye gittin o halde?
И вы пошли за ним в лес, чтобы убедиться в этом. Bu yüzden onu ormana kadar takip ettin, sadece emin olmak için.
Поэтому вы пошли дальше, чем просто проповедь? Böylece vaaz vermenin dışına çıktınız, değil mi?
Поэтому я собираюсь навестить Джейкоба, и я хотел бы, чтобы все Вы пошли со мной. Bunu öğrendiğinde çok daha iyi bir lider olacağını söyledi. Şimdi Jacob'ı görmeye gidiyorum. Sizlerin de gelmenizi isterim.
Профсоюз снял с него обвинения, но вы пошли дальше. Birim onu suçlu buldu. Sen de daha çok üstüne gittin.
Мы посмотрим из-за кулис. Пошли! Haydi gel, kulisten izleyeceğiz.
Пошли в мою комнату. Çabuk, odama çıkalım.
Пошли домой, Айрис. Hadi eve gidelim Iris.
Классно. Пошли в мою комнату. İyi, hadi odama gidelim.
Сержант Талберт, пошли! Çavuş Talbert, gidelim!
Пошли, у нас есть работа. Haydi, yapılması gereken işlerimiz var.
Девушка в истерике, пошли! O kendini kaybetmiştir, gidelim!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.