Beispiele für die Verwendung von "вы предлагаете" im Russischen

<>
Вы предлагаете отложить одобрение бюджета ЦКЗ? HKM bütçe görüşmelerinin ötelenmesini mi öneriyorsunuz?
Вы предлагаете мне подойти к роботу-убийце и воткнуть это ей в шею сзади? Bana cinayet meraklısı bir robotun yanına kadar gitmemi ve ensesinden bıçaklamamı mı istiyorsun?
Вы предлагаете мне посреди июля объявить о начале Ледникового периода! Temmuzda soğuk bir gün görünce hemen buz devri başladı diyorsunuz.
То, что Вы предлагаете, беспрецедентно. Önerdiğin şey eşi benzeri olmayan bir şey.
Тогда что же вы предлагаете? O halde ne ima ediyorsunuz?
Хорошо, что вы предлагаете? Tamam, nasıl tamir edersin?
Так что вы предлагаете? O zaman ne öneriyorsun?
Что Вы предлагаете может потрясти основание итальянских городов-государств. Teklif ettiğiniz şey İtalyan şehir devletlerinin temellerini sarsabilir.
А что вы предлагаете делать? Sen ne öneriyorsun, peki?
И что вы предлагаете? Bunun yerine ne öneriyorsun?
И как вы предлагаете это сделать? Ve bunu yapmak için ne öneriyorsunuz?
Вы предлагаете или напоминаете, что у меня нет выбора? Bana isteyip istemediğimi mi soruyorsunuz yoksa seçeneğim olmadığını mı hatırlatıyorsunuz?
Вы предлагаете мне украсть лошадь? Bir at çalmamı mı istiyorsun?
Я бы согласилась на камеру с видом в тюрьме нестрогого режима, но если вы предлагаете... Düşük güvenliğe sahip bir hapishanede, manzarası olan bir hücre istiyorum, ama eğer onu önerirseniz...
Что вы предлагаете, мистер Риз? Peki ne öneriyorsunuz, bay Reese?
Вы предлагаете мне устроить вечеринку? Bir parti vermemi mi önerirdiniz?
Пока вы предлагаете такой же невозможный вариант. Yine de önerdiğiniz görev diğeri kadar imkansız.
Вы предлагаете его мне? Onu bana mı sunuyorsun?
Вы предлагаете нам дать им сбежать? Onların kaçmalarını izin vermemizi mi öneriyorsunuz?
Зачем вы предлагаете мне выбор? Neden bana seçme fırsatı sunuyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.