Beispiele für die Verwendung von "вы сидите" im Russischen

<>
Это чудо, что вы сидите здесь живая. Hayatta olman ve burada oturman bence bir mucize.
Вы сидите здесь с красивой женщиной в таком платье и спрашиваете её о другой женщине? Burada, bu elbise içindeki güzel bir kadınla oturup ona başka bir kadını mı soracaksın?
Но сейчас вы сидите с вашей женой, прекрасной хозяйкой, что приготовила ужин. Buna rağmen, bu harika yemeği hazırlayan muhteşem ev sahibi karınla yan yana oturuyorsun.
Интернет всё делает сам, а вы сидите с бокалом вина и смеетесь. İnternet olayın icabına bakıyor sen de şarap kadehini alıp geriye yaslanıyor ve gülüyorsun!
Я не буквально. Но пока вы сидите вот здесь... Tam olarak demiyorum sadece sen şu an burada otururken.
Я заметила вы сидите один. Tek başınıza oturduğunuzu fark ettim.
Почему вы сидите, сложа руки? NasıI hiçbir şey olmamış gibi oturabiliyorsunuz?
Вы сидите на мешке с золотом. Yani bir altın madeninin üzerinde oturuyorsunuz!
Как прямо вы сидите! Nasıl da dik oturuyorsunuz!
Итак вы сидите на одной стороне столика? Bir koltukta ikiniz de aynı tarafa oturmuşsunuz.
А вы сидите, отвергая... ve orada öylece oturup,...
Да, такая красивая девушка. Вы сидите рядом. Evet, yanına oturduğun şu tatlı kız gibi.
Сидите спокойно, пожалуйста. Sadece geri oturun lütfen.
И долго вы здесь сидите? Kaç zamandır, burada oturuyorsunuz?
Не шумите. Сидите и рисуйте. Sadece orada oturun ve boyayın.
Снова сидите в кресле босса? Gene Kaptan koltuğunda mı oturuyorsun?
А теперь сидите здесь и едите угощение приготовленное для поминок и купленное на мои деньги. Ve şimdide buraya oturmuş, onun anma töreni için hazırlanan ve parasını ödediğim şeylerden yiyorsun.
Думаете, раз сидите на своём месте, а я сижу здесь, то вы контролируете происходящее. Siz orada oturduğunuz ve ben de burada oturduğum için gerçekleşmek üzere olan şeyin kontrolünüz altında olduğunu düşünüyorsunuz.
Сидите там и молчите. Otur ve sessizce izle.
Сидите тут и будьте паиньками, это обоих касается. Burada kalın ve uslu durun, her ikiniz de.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.