Beispiele für die Verwendung von "вы уехали" im Russischen

<>
Мистер Тилни, вы считаете меня ужасно грубой, но мне сказали, что вы уехали. Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler.
Вы уехали, Софи. Ondan ayrıldın, Sophie.
Они сказали, что оплатят бензин чтоб мы уехали на выходные... Onlar da yakıt tedarik edecekler. Böylece hafta sonu için uzaklara gideceğiz.
мы уехали бы отсюда. Bir an önce gitmeliyiz.
Они куда то уехали? Bir yere mi gidiyorlar?
Они уехали на выходные, а горничная болеет. Hafta sonu için gittiler ve hizmetçi de hasta.
Так, вы приехали на ужин и потом уехали? Yani sen yemek için gittin ve orayı terk ettin?
Мама и младший брат уехали с ним. Annem ve küçük kardeşimde onun peşinden gittiler.
Эстер И финн тоже уехали. Esther ile Finn de gitti.
Смотрю, уехали или нет. Gittiklerinden emin olmak istiyorum. Gittiler.
И они с Дамиеном уехали. O ve Damien, gittiler.
Дон, мы уехали. Don, biz çıkıyoruz.
Большинство людей уехали из деревни в город, чтобы найти работу. Bir sürü insan köyü terk edip iş bulmak için şehre gitmiş.
Трипп с женой уехали, - а ты поступила правильно. Tripp ve karısı gitti ve sen de doğru olanı yaptın.
Многие из них уехали. Onların bir kısmı ayrıldı.
Может, все разом уехали. Pekâlâ, hepsi zamanında çıktılar.
Они с Пэм уехали на свадьбу её сестры. O ve Pam, kız kardeşinin düğününe gitti.
Просто дай ему денег Чтоб мы уехали. Şu herife biraz para at da gidelim.
Слава Богу, они уехали. Neyse, çok şükür gittiler.
Нет, потому что мы вскоре уехали из Израиля. Hayır, çünkü kısa bir süre sonra İsrail'den ayrıldık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.