Beispiele für die Verwendung von "вы что-нибудь знаете" im Russischen

<>
Что нибудь очень быстрое. Çok hızlı bir şey.
Вы что Священный Грааль ищите? Aradığınız şey Kutsal Kase mi?
И если вам повезет, может быть что нибудь еще. Ve tabii şansınız varsa, başka bir şey daha bulabilirsiniz.
Вы что, уже о футболе заговорили? Şimdiden futbol konuşmaya başlamadın, değil mi?
Можешь нам о нем что нибудь рассказать? Bize onunla ilgili bir şeyler anlatabilir misin?
Вы что же, намекаете, что моя дочь змея? Ne yani, kızımın bir yılan olduğunu mu ima ediyorsunuz?
конечно, сейчас что нибудь еще, ребята? Tabii ki. Sizin istediğiniz bir şey var mı?
Вы что, надо мной издеваетесь? Benimle dalga geçiyorsunuz değil mi çocuklar?
Ты слышала еще что нибудь об апелляции Стэна Гарднера? Stan Gardner'ın temyiziyle ilgili başka bir şey duydun mu?
Вы что, издеваетесь?! Sen benimle dalga mi geciyorsun?
Для зубной пасты или еды. Или еще что нибудь. Diş macunu veya yiyecek için ya da her neyse.
Вы что, кретины! Ne yapıyorsun, salak?
Теперь попробуй что нибудь более печальное. Şimdi daha melankolik bir şeyler çal.
Вы что, вправду здесь живёте? Gerçekten burada yaşamıyorsun, değil mi?
Он что нибудь придумает. O bir şeyler bulur.
Вы что не видите, безмозглые кретины? Bir şeyi de doğru anlayamaz mısınız aptallar?
У Вас есть что нибудь на Райли? Reilly hakkında elinde bir şey var mı?
Вы что, её телохранитель и кто? Sen de kimsin? Koruması falan mı?
Придумай что нибудь, думай. Yardım et. Düşün bir şeyler.
Вы что, глухой, Эмильен? Duydun mu Emilien? Sağır mısın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.