Ejemplos del uso de "выдвигаю свою кандидатуру" en ruso

<>
Мистер Конвей, я не выдвигаю обвинений. Bay Conway, ben bir suçlamada bulunmuyorum.
Вашу кандидатуру называло несколько человек. Birçok insan senin ismini verdi.
Из-за Бернса судья снял свою кандидатуру в Верховный суд? Burns yüzünden, yargıç Yüksek Mahkeme adaylığını geri çekmiş.
Ты уже подобрала кандидатуру? Отец. Aklında belli bir aday var mı?
Комиссия приняла вашу кандидатуру. Komisyon başvuruyu kabul etti.
Хотя Чирай считал себя одним из трёх наиболее вероятных победителей выборов, он снял свою кандидатуру. İlk üç aday arasında olduğu kabul edildi, ancak kongreyi siyaseten meşru bulmadığı için adaylıktan çekildi.
В 2002 году выставила свою кандидатуру на президентских выборах от своей партии, получив 1,88% голосов. 2002 Fransa cumhurbaşkanlığı seçimleri seçimlerinde aday olmuş ancak %1,88 oy oranında kalmıştır.
В 1999 году выдвигал свою кандидатуру на выборах президента Казахстана, на которых занял второе место с 13% голосов. 1999 yılında yapılan Kazakistan devlet başkanlığı seçimlerine Komünist Parti adayı olarak katılmış ve %13 oy alarak ikinci gelmiştir. Biyografi.
21 апреля 1992 года в преддверии выборов президента Азербайджанской Республики, Аждар муаллим организовал собрание населения Шарура, выдвинувшее кандидатуру Гейдара Алиева. 21 Nisan 1992 senesinde Azerbaycan cumhurbaşkanı seçimlerinde Şerur ahalisini toplayaraq Haydar Aliyev'in adaylığını desteklemişti.
В январе 2004 года он выдвинул свою кандидатуру на пост австрийского федерального президента. Ocak 2004'te Thomas Klestil'in yerine Cumhurbaşkanlığına aday olacağını duyurdu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.