Beispiele für die Verwendung von "вызвал" im Russischen

<>
Президент всего мира вызвал твоих родителей на сверхсекретное космическое задание. Dünya başkanı, aileni çok gizli bir uzay görevine çağırdı.
Кто-то вызвал их до крушения. Biri kazadan önce onları çağırmış.
Управляющий услышал выстрелы, вызвал полицию. Müdür silah seslerini duyup polisi aramış.
Слушай, я уже вызвал Бейли, и это не кардио. Bak, Bailey'e çoktan çağrı bıraktım ve o kardiyo hastası değil.
Я вызвал вас, чтобы поблагодарить. Seni buraya teşekkür etmek için çağırdım.
Доктор меня вызвал и сказал, что результат теста положительный. Ciddi misin? Doktor beni arayıp testin pozitif çıktığını söyledi.
Это пес Джонни Аллена, так что я вызвал полицию. Köpek tıpkı Johnny Allen'ın köpeğine benziyordu. Ben de polisi aradım.
Утром меня вызвал главный управляющий. Bugün şef müfettiş beni çağırdı.
Этот ублюдок уже вызвал копов. Bu piç çoktan polisleri çağırdı.
Оказалось, медбрат пришёл на смену и вызвал полицию. И помешал им. Fakat onlar emellerine ulaşamadan vardiya değişikliği için erkek hemşire gelip polisi aramış.
И он вызвал именно нас? Özel olarak bizi mi çağırmış?
Хочешь, чтобы я вызвал полицию? Polisi aramamı mı istersin, ha?
Ты вызвал меня, Джон? Beni sen çağırdın, John.
И ее коллега вызвал нас. Bir iş arkadaşı polisi aramış.
Ее крики привлекли внимание постояльца, который вызвал охрану. Kadının çığlıkları misafirlerin dikkatini çekmiş, güvenliğe haber verilmiş.
Я вызвал машину и наложил жгут. Ambulans çağırıp, çok acil dedim.
Я уже вызвал специалиста по человеческой боли с борта токийского корабля. Tokyo gemisindeki insan acı uzmanını, buraya gelmesi için çağırdım bile.
Понимаешь, Мерман вызвал меня на работу на час раньше. Biliyorsun, Merman beni, işe bir saat erken çağırdı.
Милано вызвал ее накануне вечером и сказал ей взять выходной. Milano gece önce onu aramış ve ve izinli olduğunu söylemiş.
Вот потому и вызвал. Bu nedenle seni çağırdım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.