Beispiele für die Verwendung von "вызвался" im Russischen

<>
Официально - нет, но я вызвался помочь. Resmen değil ama oraya gidip yardımcı olmak istedim.
Я должен был работать, но я был болен, и Джим вызвался подменить меня. O gece, çalışıyor olmam gerekiyordu, Ama hastaydım, Jim benim yerimi almak istedi.
Я вызвался добровольно, заподозрив секретную операцию против США. Bu göreve gönüllü oldum. ABD'ye karşı şüpheli planları incelemek.
Сержант Колборн также добровольно вызвался участвовать в обысках в доме Стивена Эйвери. Aynı zamanda Çavuş Colborn de Steven Avery'nin evini aramak için gönüllü olmuş.
Дон благородно вызвался помочь с передачей дел. Don geçiş sürecinde yardımcı olmaya gönüllü oldu.
Удивительно, но никто из медсестёр не вызвался сделать укол тебе. Şaşırtıcı olarak, hemşirelerden hiç biri seninkini yapmak için gönüllü olmadı.
Он добровольно вызвался помогать нам в расследовании. Bu soruşturmaya yardım için gönüllü olarak geldi.
Прекрасно, а Брут сам вызвался править галлами. Brutus'un Galyalıyı idare etmeye gönüllü olması ne güzel.
Ваш брат вызвался пойти вместо него на разведку. Ne dedi? Kardeşin keşif harekatına gönüllü olmuş.
Она выпила бокал алкоголя, я вызвался ее подвезти. Alkol içeren içeceklerden tüketmiş. Bende onun gönüllü şoförü oldum.
Я уже вызвался добровольцем. Ben çoktan gönüllü oldum.
Я вызвался быть сопровождающим сегодня на танцах. Bu geceki dansa refakatçi olarak gönüllü oldum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.