Beispiele für die Verwendung von "вызывает" im Russischen

<>
А высокий уровень калия вызывает проблемы с сердцем. Yüksek potasyum seviyesi de kalp sorunlarına neden olur.
Обвинение вызывает Рейчел Зейн. Davacı Rachel Zane'i çağırıyor.
Штат вызывает Томаса Гудмана. Eyalet Thomas Goodman'ı çağırıyor.
Паук Майк вызывает Утенка Дака. Spider Mike, Duck'ı arıyor.
Любовь - химический процесс, который вызывает заблуждение. Aşk, yanılsamaya sebep olan kimyasal bir süreçtir.
Ребята. Джин вызывает вас к себе наверх. Gene sizi yukarı çağırıyor, ikinizi de.
Гемолитическая анемия не вызывает повреждений печени. Hemolitik anemi karaciğer hasarına sebep olmaz.
оно и вызывает боли в животе. Mide ağrısına sebep olan da bu.
Это вызывает головную боль и рвоту. Kafanızın ağrımasının ve kusmanızın sebebi bu.
А что вызывает проблемы с почками? Peki böbrek sorunlarına ne sebep oluyor?
Когда у человека с ограниченными средствами страховой полис на миллион долларов, это вызывает вопросы. Milyon dolarlık sigortası olan, fazla bir amacı olmayan bir adam bazı soruları gündeme getiriyor.
Думаешь, он вызывает духа? Sence ruhu o mu çağırıyor?
Защита вызывает Джона Шонесси. Savunma John Shaughnessy'i çağırıyor.
Ваша империя вызывает у меня уважение. Şirketiniz için büyük bir saygım var.
Защита вызывает Сьюзан Райт. Savunma Susan Wright'ı çağırıyor.
Нас вызывает энсин Ким. Teğmen Kim bizi arıyor.
Роджер вызывает на совещание. Roger toplantı için çağırıyor.
Суд вызывает Кэлли Адамс Фостер. Mahkeme Callie Adams Foster'ı çağırıyor.
Кто-то вызывает эти несчастные случаи нарочно. Biri bu kazalara kasten sebep oluyor.
Олимпус вызывает Марса, прием. Olimpus Mars'ı arıyor, tamam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.