Beispiele für die Verwendung von "вызывает Собачью" im Russischen

<>
А высокий уровень калия вызывает проблемы с сердцем. Yüksek potasyum seviyesi de kalp sorunlarına neden olur.
Лейтенант, мне нужно построить собачью будку. Yüzbaşı, köpek evi inşa etmem gerek.
Обвинение вызывает Рейчел Зейн. Davacı Rachel Zane'i çağırıyor.
Что будем делать, закажем обычную собачью упряжь или расширенную? Düğün arabası olarak köpek kızağı mı yoksa limuzin mi kiralayacaksınız?
Штат вызывает Томаса Гудмана. Eyalet Thomas Goodman'ı çağırıyor.
Мы не будем делать собачью упряжку. Köpek kızağı takımı oluşturmayacaksın, nokta.
Паук Майк вызывает Утенка Дака. Spider Mike, Duck'ı arıyor.
Да ты в собачью лотерею выиграл. Bu köpeği gerçekten de piyangodan kazanmışsın.
Любовь - химический процесс, который вызывает заблуждение. Aşk, yanılsamaya sebep olan kimyasal bir süreçtir.
Это еще один на собачью еду. İşte köpek için bir tane daha.
Ребята. Джин вызывает вас к себе наверх. Gene sizi yukarı çağırıyor, ikinizi de.
И копы порют чушь собачью. Saçmalık polislerden bile gelse saçmalıktır.
Гемолитическая анемия не вызывает повреждений печени. Hemolitik anemi karaciğer hasarına sebep olmaz.
Пусть ест собачью похлёбку. Bırak köpek maması yesin.
оно и вызывает боли в животе. Mide ağrısına sebep olan da bu.
У нее есть конная ферма, где делают собачью еду. Bilmiyor musun? Köpek maması yapan bir at çiftliğine sahip.
Это вызывает головную боль и рвоту. Kafanızın ağrımasının ve kusmanızın sebebi bu.
А что вызывает проблемы с почками? Peki böbrek sorunlarına ne sebep oluyor?
Когда у человека с ограниченными средствами страховой полис на миллион долларов, это вызывает вопросы. Milyon dolarlık sigortası olan, fazla bir amacı olmayan bir adam bazı soruları gündeme getiriyor.
Думаешь, он вызывает духа? Sence ruhu o mu çağırıyor?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.