Beispiele für die Verwendung von "выход из" im Russischen
Елена всегда умела находить выход из таких ситуаций.
Elena hep bu tür şeyleri atlatmanın yolunu bulur.
Похоже, это единственный выход из этих отношений.
Bu ilişkiden kurtulmanın tek yolu bu gibi gözüküyor.
Машина блокирует выход из тоннеля, Уэйкфилд оттуда не выберется.
Wakefield oradan çıkamaz. Buradan kurtulmak istiyor musun, istemiyor musun?
Таким образом, я не могу найти выход из этой проблемы.
Şimdiye kadar gemiyi bulutun dışına hareket ettirmek için bir yol bulamadım.
Освободитесь, пока я буду искать выход из этой ситуации, которая возникла именно из-за вас.
Ben buradan kurtulmanın bir yolunu bulana kadar ellerini çözün. Bu hallere sizin yüzünüzden düştük bu arada.
Мы нашли способ увеличить выход энергии на%.
Güç çıkışını yüzde'e kadar yükseltmenin bir yolunu bulduk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung