Beispiele für die Verwendung von "выход из" im Russischen

<>
Елена всегда умела находить выход из таких ситуаций. Elena hep bu tür şeyleri atlatmanın yolunu bulur.
Но выход из него ты тоже создал. Ama aynı zamanda çıkış yolu da yaratıyorsun.
Есть другой выход из ситуации, Луиз... Başka bir yolu daha var, Louise.
Я искал лучший выход из этой ситуации. Bundan daha iyi bir çıkış yolu arıyorum.
Мне нужно найти выход из этой ситуации. Bu işten kurtulmak için bir yol bulmalıyım.
Я думаю, это лучший выход из всего. Sanırım bu işten kurtulmanın en iyi yolu bu.
Лишь один выход из этой комнаты. O odaya sadece bir giriş var.
Похоже, это единственный выход из этих отношений. Bu ilişkiden kurtulmanın tek yolu bu gibi gözüküyor.
Я предлагаю тебе выход из неё. Ben sana çıkışı teklif ediyorum. Neden?
Мы должны найти выход из оцепления. Kordondan çıkmanın bir yolunu bulmamız lazım.
Машина блокирует выход из тоннеля, Уэйкфилд оттуда не выберется. Wakefield oradan çıkamaz. Buradan kurtulmak istiyor musun, istemiyor musun?
Какой наилучший выход из ситуации? Elimizdeki en iyi seçenek ne?
Таким образом, я не могу найти выход из этой проблемы. Şimdiye kadar gemiyi bulutun dışına hareket ettirmek için bir yol bulamadım.
Есть только один выход из этого ада. Bu cehennemden sadece bir çıkış yolun var.
Сейчас есть один выход из этого. Bu işten kurtulmanın bir yolu var.
Освободитесь, пока я буду искать выход из этой ситуации, которая возникла именно из-за вас. Ben buradan kurtulmanın bir yolunu bulana kadar ellerini çözün. Bu hallere sizin yüzünüzden düştük bu arada.
Выход из поворота выглядит наиболее впечатляюще. Köşelerden çıkışı çok etkileyici göründüğü yer.
Пытаемся найти выход из колонии. Koloniden çıkış yolu bulmaya çalışıyoruz.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Мы нашли способ увеличить выход энергии на%. Güç çıkışını yüzde'e kadar yükseltmenin bir yolunu bulduk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.