Ejemplos del uso de "выходит из-под контроля" en ruso

<>
И он уже выходит из клетки. Ve şimdi de kafesten çıkıp gidiyor!
Парень совсем вышел из-под контроля. Bu çocuk tamamen kontrolden çıktı.
Конни выходит из своей комнаты. Dedektifle beraber. Connie odasından çıkar.
Тут всё вышло из-под контроля. Sonra da işler çığırından çıktı.
Выходит, она знает, что я приходил? Peki ziyaret ettiğimi biliyor mu? - Sanırım.
Но вот анализ контроля разрушений: Ama hasar kontrol analizi şudur:
Значит, это выходит из зада страуса? Yani bu deve kuşunun kıçından mı çıkıyor?
У меня нет контроля над телом, и совершенно не могу управлять своими эмоциями. Ne bedenim üzerinde kontrol sahibi olabiliyorum ne de kalbime sahip çıkıp duygularımı kontrol edebiliyorum.
И когда он кстати, выходит? Bu arada, ne zaman çıkacak?
Раньше вы никогда не демонстрировали такой уровень контроля. Bu seviyede bir kontrolü daha önce hiç göstermemiştin.
И вдруг такая красавица выходит из -ой. 'ten çıkan şu hoş kızı gördüm.
Гомосексуализм это основная форма контроля за рождаемостью! Eşcinsellik, en iyi doğum kontrol yöntemi!
Бэлла выходит на первую охоту. Bella, ilk avına çıkıyor.
Она вне нашего контроля. Artık işler kontrolümüz dışında.
Наш человек выходит из выставочного зала. Bizim adam şu anda galeriden çıkıyor.
Но все вышло из-под контроля. Ama sonra işler çığrından çıktı.
Не выходит, Фенг. Bir işe yaramaz Feng.
В систему Контроля наверняка проникли изнутри. KONTROL'e girilmesi belki içeriden bir işti.
Выходит, мы в этом похожи! Yani birbirimize benziyoruz, değil mi?
Это что-то вроде контроля разума. Zihin kontrolü gibi bir şey.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.