Beispiele für die Verwendung von "гарантировать" im Russischen

<>
Но даже если нам повезет, мы не можем ничего гарантировать. O da şansımız yaver giderse, yoksa bir şey garanti edemem.
Мы можем это гарантировать. Size bunu garanti edebiliriz.
Я могу это гарантировать. Sana bunu garanti edebilirim.
Бюро не может гарантировать безопасность этих центров. Büro, bu merkezlerin güvenliğini garanti edemez.
Первая - чтобы гарантировать что его первый сын появится на свет в безопасности. Birincisi, tek ve biricik oğlunu dünya sağ salim gelmesini garanti etmek için.
И я могу гарантировать тебе блок В любое время. Ve sana istediğin zaman ön sıradan giriş garanti ediyorum.
Также я могу гарантировать щедрое жалование от казначейства в соответствии с высоким статусом. Ayrıca yüksek statünü elinde tutarak devlet hazinesinden cömert bir maaş almanıda garanti edebilirim.
Я могу гарантировать вам, всё под контролем. Her şeyin kontrol altında olduğunu size temin ederim.
Я должна гарантировать её безопасность. Onun korunacağını garanti etmem gerek.
Я не могу ничего гарантировать... Ben bir şeye garanti veremem...
Второе я могу гарантировать. İkincisi için garanti verebilirim.
И что я здесь, чтобы гарантировать ему безопасность. Ayrıca buraya güvenliğini garanti etmek için geldiğimi de söyleyeceğim.
Можете гарантировать, что они попадут в Европу и Азию? Bunların Asya ve Avrupa'da da basılacağına dair garanti verebilir misin?
Информация была зашифрована, но Apple, не может гарантировать, что какая-либо информация о разработчиках не была украдена. Bilgiler şifrelendi, ancak Apple, geliştiricilerle ilgili bazı bilgilere erişilebileceğini garanti etmedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.