Beispiele für die Verwendung von "где прячутся" im Russischen

<>
Расскажите, где прячутся женщина и рыцарь. Kadınla Tapınak Şövalyesinin nerede saklandıklarını bana söyle.
Но однажды они выйдут оттуда где прячутся. Ama elbet çıkarlar bir gün saklandıkları yerden.
Где они прячутся, мисс Харт? Onlar nerede saklanıyorlar, Bayan Hart?
Все главные дороги, находящиеся вблизи дома губернатора, где проходила встреча, для обеспечения безопасности были закрыты. Ketta'da, toplantının yapılacağı yer olan Hükümet Binası'na çıkan bütün ana yollar güvenlik bahanesi ile kapatıldı.
Думаешь, Ахмади прячутся там? Ahmadilerin orada saklandığını mı düşünüyorsun?
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Большинство решений прячутся у всех на виду. Gördüğün gibi çoğu cevap gözümüzün önünde saklı.
Где сейчас брат Ларсон? Larson birader şimdi nerede?
Может, они прячутся где-то. Belki burada bir yerde saklanıyorlardır.
Тогда где же украденные чертежи? Öyleyse çalınan inşa planları nerede?
Они прячутся, Бо. Bo, Onlar saklanıyor.
Мясник покупает небольшую квартиру, где растит свою немую дочь. Kasap bir apartman aldı kızının bir dilsiz olarak büyüyeceği yer.
Потому что там есть ступеньки, а монстры прячутся под ступеньками. Neden? -Çünkü merdivenleri vardır. Ve merdivenlerin altında saklanan şeyler vardır.
Я узнаю этот взгляд где угодно. O surat ifadesini her yerden tanırım.
Крестьяне прячутся в горах. Çiftçilerin hepsi dağlarda saklanıyor.
Где Кэтрин, Делано? Katherine ve Delano nerede?
Бандиты все еще прячутся? Suçlular hala saklanıyor mu?
Есть какие-нибудь идеи, где она шляется? Nereye gittiği konusunda bir fikrin var mı?
Да, может они где-то прячутся. Evet, bir yerlerde saklanıyor olabilirler.
Эй Дункан где курочка? Duncan, tavuğun nerede?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.