Beispiele für die Verwendung von "героев" im Russischen

<>
Наверное, война создаёт необычных героев. Sanırım savaş, kendi kahramanlarını yaratıyor.
Это один из твоих героев? O senin kahramanlarından biri mi?
"Ночь страстных героев"? Sert Süper Kahramanlar Gecesi mi?
Ни героев, ни злодеев. Kahramanlar, kötü adamlar yoktu.
Среди воров нет героев. Hırsızlar arasında kahraman yok.
Люди хотят верить в героев. Dünyanın inanabileceği kahramanlara ihtiyacı var.
Это запах городских героев. Memleket kahramanlarının kokusu bu.
Он был героем среди героев. Kahramanların arasındaki bir kahraman olmuş.
На определенном психическом уровне, здесь нет героев или злодеев. Kesin bir psikolojik seviyede kahraman yok, kötü adam yok.
Я хочу вырастить героев. Bir kahraman yaratmak istiyorum.
Но даже у героев случаются неудачи. Ama kahramanların bile başına aksilikler gelir.
Мы с тобой, Макс вернём им героев. Sen ve ben Max onlara kahramanlarını geri vereceğiz.
К черту национальных героев! Ulusal kahramanların canı cehenneme!
Как я могу защитить моих героев, если я сама под надзором? Neden Alma Mater gibi giyindim? Herkesin gözü önündeyken nasıl kahramanları koruyabilirim?
Я немного устал от всей этой драмы, героев, злодеев, монстров... Dramalardan, kahramanlardan kötü adamlardan, canavarlardan yorumlaya başladım. - Pokemonlardan da.
Для тебя будет безопаснее оставаться в тени, безопаснее для всех героев! Gölgelerin içinde kalmak senin için daha güvenli. Tüm kahramanlar için daha güvenli.
Жизни спасены, героев восхваляют. Hayatlar kurtarılır, kahramanlar övülür.
Снялась в двух сериях "Героев Хогана". "Hogan's Heroes" un iki bölümünde oynadı.
Предупреждение от ассоциации героев всем жителям города. Dikkat! Kahraman Birliği'nden bir duyuru var!
Можем мы этим заняться под "Героев" Дэвида Боуи? David Bowie'nin "Heroes" u eşliğinde yapsak olur mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.