Beispiele für die Verwendung von "гессенских наемников" im Russischen

<>
Пока Королевская армия готовится остановиться там на зиму, бригада гессенских наемников численностью человек выдвигается в Трентон. Kraliyet Ordusu kış sebebiyle çekilmeye hazırlanırken, 500 güçlü paralı askerden oluşan bir Hess tugayı Trenton'a ilerliyor.
Старший командир в группе наемников, называемой "Оптимальные результаты". İdeal Sonuçlar isimli bir paralı asker topluluğunda yüksek rütbeli bir subay.
У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников. Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok.
Сэр, мы принимаем какой-то сигнал с корабля наемников. Efendim, paralı askerlerin gemisinden bir çeşit sinyal alıyoruz.
Его защищает подпольная сеть международных наёмников, которая помогает беглецам скрываться от правосудия. Kaçakları bir ülkeden diğerine taşıyan, uluslararası bir paralı asker grubu tarafından korunuyor.
Он усилил свое войско тысячами наемников из-за моря. Ordusunu güçlendirmek için binlerce yabancı paralı asker almış.
Небольшое количество наёмников было нанято для охраны шахт. Madenlerin korunmasi için tutulmus bir avuç asker iste.
А кто же спас Иерихон от наёмников? Jericho'yu o paralı askerlerden kim korudu sanıyorsun?
Дай угадаю, готовил наёмников, подходящих для жестоких русских зим, и более жестоких русских тюрем. Dur tahmin edeyim. Zorlu Rus kışları ve daha da zorlu Rus hapishanelerinde eğitilmiş bir paralı asker mi?
Имеешь в виду наёмников? Paralı askerler mi yani?
Терпеть не могу наемников. Paralı askerlerden nefret ediyorum.
Присутствие наёмников предполагает, что они что-то замышляют. Parali askerler, bir planin devrede oldugunu gösteriyor.
Инопланетяне - это команда наемников. Yabancılar paralı bir asker grubuydu.
Они прибыли в Ирландию с целой флотилией и двумя тысячами наемников. Bir gemi donanması ve iki bin Flaman paralı askerle İrlandaya gelmişler.
Рассматривается дело. Тех наемников что наполнили город. Örnek olarak, şehre paralı askerler doldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.