Ejemplos del uso de "голосование" en ruso

<>
Завтра будет голосование, надеюсь, ты откладывал деньги, потому что твоя кормушка скоро закроется. Yarın bir oylama istedim ve umarım biraz para biriktirmişsindir çünkü işin kaymağını yiyişin sona ermek üzere.
Тебя даже не волнует голосование? Oy vermeye tenezzül etmeyecek misin?
Ты отказываешься предложить голосование? Oylama yapılmasını reddediyor musun?
Это очень важное голосование. Bu oylama çok önemli.
Я так не волновалась за голосование со времен Ламберт против Аллена. Lambert'la Allen * çekişmesinden beri oy toplamak için bu kadar endişelenmemiştim.
Я выступаю за единогласное голосование. Oy birliğiyle kabul oyu istiyorum.
Голосование было четыре месяца назад. Dört ay önce oylama yapıldı.
Билли Ольсон предлагает поставить эти фото рядом с портретами домашних животных. И устроить голосование кто сексуальнее. Billy Olson bu resimlerin yanına hayvan resmi koyup hangisi daha çekici diye oylama yapmayı teklif etti.
Я позвонил спикеру, чтобы назначить срочное голосование. Sözcü'yü arayıp acil bir oylama ilave etmesini söyledim.
И голосование будет в мою пользу? Peki ya oylar benim lehime mi?
Он теряет инвесторов, голосование возвращается в городской совет. Eğer yatırımcılar geri çekilirse, karar belediye meclisine kalacak.
Я провожу голосование на совете директоров, чтобы принять выкуп завода работниками. Yönetim kurulunu, fabrikanın halka arzı konusunda oy kullanmaya ikna etmeye çalışıyorum.
Прошло полчаса и мы наблюдаем за голосование по бюджету ЦКЗ. Yarım saatimiz geçti ve konumuz Hastalık Kontrol Merkezi bütçe oylaması.
Он всё ещё должен контролировать голосование. Yine de hala oylamayı aradan çıkarmalı.
Мы с Жюльетт видели Дюмона, он согласен на голосование в понедельник утром. Juliette ile beraber Dumont'a uğradık, pazartesi yeni bir oylama yapılmasını kabul etti.
Давайте проведем поименное голосование. Yoklama usulüyle oylama yapalım.
Ты колебался, размышлял о голосование немедленно казнить Гавриила. Yalpalıyordun, Gabriel'in derhâl idamı için oy vermeyi düşünüyordun.
Прими меры, запрети республиканцам затягивать. Начинай голосование сейчас же. Tedbiri imzala, Cumhuriyetçileri salondan çıkar ve derhâl oylamayı başlat.
Мы просим вас провести новое голосование в понедельник утром. Pazartesi yeni bir oylama yapabilir miyiz diye sormak istemiştik.
Голосование отложено, сэр. Oylama ertelendi, efendim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.