Beispiele für die Verwendung von "голосования" im Russischen

<>
А почему не было голосования? Niye bunun için oylama olmadı?
Хорошо, мы выслушали обе стороны, и теперь время для голосования. Peki, iki tarafıda dinledik, ve şimdi Onur Kurulu'nun oylama zamanı.
Так что результаты голосования недействительны. Yani oylamanın kendisi ihtilaf konusu.
Система телефонного голосования плохо работает. Şu telefonla oy sistemi çalışmıyordu.
Они хотят голосования, чтобы заменить тебя другим кандидатом. Yerine yeni bir aday çıkarmak için oylama yapmak istiyorlar.
Еще не было голосования, решение не было принято, соответственно, никаких действий не было. Ortada bir oylama da yoktu bildirilmiş bir karar da yoktu henüz yapılmış bir hamle de yoktu...
Алан, подожди до начала голосования. Alan, oylama olana kadar bekle.
Комитет сообщает, что они планируют добиваться голосования за отзыв через месяца. Heyet iki ay içinde sizi görevden almak için oylama başlatmayı planladığını söylüyor.
Это было по поводу голосования? Oylama için mi konuşmuştuk biz?
Нам нужно обосновать, почему суду следует одобрить опечатку третьей партии в бюллетенях предварительного голосования. Neden yargıcın üçüncü partinin baskı hatasını erken oylama sandıklarında izin verdiği konusunda savunmalara ihtiyacımız var.
Последний шанс для голосования. Oylama için son çağrı.
Я буду полноправным членом голосования в совете. Kurulda oy hakkına sahip bir üye olacağım.
Лила у меня часов до решающего голосования! Avukat- Önemli bir oy için saatim var.
Дуку обещал не допустить этого голосования. Dooku bu oylamayı durduracağına söz vermişti.
Там урна для голосования с нарушенной пломбой. Orada mührü kırık bir oy sandığı duruyor.
Сейчас на вашем экране появятся кнопки для голосования. Ekranınızda an itibariyle beliren iki oylama tuşu olmalı.
Об этом объявят сегодня вечером на закрытии голосования. Bu gece oylar belirlendikten sonra basına duyuru yapılacak.
Сколько машин для голосования числится за округом? Defiance'a kaç oylama makinesi tahsis edilmişti?.
26 января 2007 года Надин Бейлер выиграла шоу в заключительный вечер с высоким процентом голосования: 26 Ocak 2007 tarihinde Beiler final gecesi yapılan oylamada 68 % oy olarak birinci olmuştur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.