Beispiele für die Verwendung von "гораздо важнее" im Russischen

<>
Сейчас есть вещи гораздо важнее. Artık daha önemli şeyler var.
Для него гораздо важнее мой научный совет. Benim bilimsel önerilerime daha fazla ihtiyacı var.
Но сейчас мне гораздо важнее сохранить семью. Ama şu an ailemi kurtarmam daha önemli.
Есть нечто гораздо важнее и глубже. daha da derin bir şey var.
Гораздо важнее, где был ты? Daha da önemlisi, sen neredeydin?
В данной ситуации безопасность гораздо важнее свободы. Böyle zamanlarda güvenlik, özgürlükten daha önemlidir.
Поверьте, сейчас у них дела гораздо важнее! - Да? Emin ol, onların şu an için düşünecek başka şeyleri var.
Гораздо важнее найти единорога. Unicorn'u bulmamız daha önemli.
Но для него самого был гораздо важнее контакт с молодыми рабочими. Fakat onun için önemli olan genç işçilerle olan ilişkilerdi.
Возможно, он сентиментален, но команда важнее тактики. Duygusal davranıyor olabilir ama takım, taktikten önce gelmeli.
Мне нужно гораздо больше доказательств. Bana daha fazla kanıt gerekecek.
Что важнее, Кэти, целостность или мир? Hangisi daha önemli Cathy bütünlük mü barış mı?
В колледжах Флориды солнца гораздо больше. Florida'da üniversiteye gitmek daha güneşli olacaktır.
Что заниматься ими для тебя всегда будет важнее любого мужчины. Bu yaptığın, daima herhangi bir adamdan daha önemli olacak.
Ему гораздо больше досталось в пятом классе, во время "баталий" под корзиной. Evet, beşinci sınıfta bundan daha kötüsüne maruz kalmıştın basket yapmaya çabalarken potanın altına vurmuştun.
Детки, что может быть важнее записи с Райаном? Çocuklar, Ryan ile kayıt'tan daha önemli ne var?
Эта жертва гораздо старше остальных, Морган. Bu kurban diğerlerinden çok daha yaşlı Morgan.
Оно важнее тех девушек. Bu kızlardan daha büyük.
Все гораздо сложнее, чем мы видим. Bu göründüğünden çok daha büyük bir şey.
Но пациенты важнее, я так считаю. Hayhay. Neyse, önce hastalar diye düşünüyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.