Beispiele für die Verwendung von "гражданской" im Russischen

<>
Лагерь был создан в году и стал домом для сомалийцев, бежавших от гражданской войны. Kamp'de açıldığından beri, savaştan kaçan 00 Somalili vatandaşı bünyesinde barındırıyor.
Страсть Атнафа к гражданской активности и интерес к распространению информации для граждан по поводу понимания того, что говорится в конституции об их правах и свободах, привели его к основанию, совместно с несколькими другими людьми, блога Zone9: его страсть к правозащитному активизму разожгла интерес к основанию этой организации. Atnaf'ın insanlara yasalardaki hak ve özgürlüklerini anlamaları için bilgi yaymaya, sivil katılıma ve insan hakları aktivizmine karşı ilgisi Zone9 Blogu'nu kurmaya yöneltti.
Рад знакомству с новым вторым секретарём гражданской администрации. Sivil hükümetin yeni ikinci sekreteriyle tanıştığıma memnun oldum.
Ваши предложения по гражданской службе не пользуются поддержкой избирателей. Askerlik Hizmeti politikanız politikanızın geri kalanıyla uyum sağlamıyor.
В конце гражданской войны армия Гранта обошла с фланга армию генерала Ли у Аппоматокса. İç Savaş sona ererken, Grant'ın kuzeyli askerleri Lee'nin güneyli askerlerini Appomattox'ta kapana kıstırmıştı.
пусть тебе сопутствует удача в гражданской жизни! Rama, sivil hayatında bol şans dileriz.
Бэтти была гражданской, я тоже гражданский. Betty sivil bir çalışandı. Ben de sivilim.
Товарищ Толедо ветеран Гражданской Войны в Испании. Yoldaş Toledo, İspanya İç Savaşı gazisidir.
Лорка был расстрелян на обочине дороги в месяц гражданской войны в Испании. Lorca, İspanyol savaşı başladıktan bir ay sonra yolun kenarında vuruldu.
Есть риск гражданской войны. Bir savaştan korkuyorlar.
Стал знатоком гражданской войны с тех пор. O zamandan beri sivil savaş hayranıyım. Otursana.
Все, изображаем скульптуру гражданской войны. Herkes sivil savaş heykeli gibi yapsın.
На самом деле, я однажды сделала реконструкцию гражданской войны. Aslında, savaş ile ilgili bir oyun bile yazmıştım.
Они постоянно разыгрывают сцены из Гражданской войны,.. Sanki sonucu değişecekmiş gibi savaşı tekrarlayıp duruyorlar.
Оспаривание его может только привести к гражданской войне. Onunla mücadeleye girmek sadece savaşa yol açacaktır.
Бабушка говорит, что она была очень могущественной ведьмой во время гражданской войны. Büyük annem, onun savaş zamanlarında çok güçlü bir cadı olduğunu söylemişti.
Считалось, что всё его имущество было уничтожено в ходе гражданской войны в -м. Ne yazık ki eşyalarının ve aynanın savaştaki Sherman muharebesi sırasında'te yok edildiği düşünüldü.
Я пытаюсь показать классу документальный фильм о гражданской войне. Bu yüzden sınıfa bu Sivil Savaş belgeselini göstermeye çalışıyorum.
Мисс Роули, у нас сегодня показ фильм по гражданской обороне. Bayan Rowley! Bu öğleden sonra sivil savunma filmimiz var. Acaba...
Успеха в предотвращении клингонской гражданской войны. Bir Klingon savaşını engellemek için.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.