Beispiele für die Verwendung von "греческого" im Russischen

<>
Нарисуй меня в образе греческого бога или летчика-истребителя! Yunan tanrısı ya da savaş pilotu şeklinde çizebilirsin!
У него яйца греческого бога. Yunan tanrıları gibi kendine güveniyor.
Как насчёт Мороса, греческого бога судьбы? Moros'a ne dersin, Yunanların kader tanrısı...
Эпсилон (?, ?) - пятая буква греческого алфавита. Также может означать: Epsilon (Ε, ε), Yunan alfabesinin beşinci harfidir ve şu anlamlara da gelebilir.
"Rise Up" ("Взлетай") - песня в исполнении греческого музыкального дуэта "Freaky Fortune", с которой они совместно с рэпером Riskykidd представили Грецию на конкурсе песни "Евровидение-2014". "Rise Up" (), Yunan müzikal ikili Freaky Fortune ve İngiliz rapçı Riskykidd tarafından seslendirilen bir şarkıdır.
Иногда употребляется латинизированное мегадукс (megadux, от греческого ????????). Bazen bu unvan yerine yarı Latinleştirilmiş megaduke ya da megaduks (Yunanca μεγαδούξ) ifadeleri de kullanılırdı.
В 1896 году поступил на военную службу, сражался в составе греческого экспедиционного корпуса на Крите. 1896'da orduya gönüllü olarak katılmış ve Girit'teki Yunan seferi birlikleri ile beraber savaşmıştı.
род. май 1969) - бразильский пианист и композитор греческого происхождения. Marcelo Uchoa Zarvos (Mayıs 1969 - São Paulo), Yunan asıllı Brezilyalı piyanist ve besteci.
До 1938 года он считал себя родственником греческого адмирала и участника освободительного движения Константина Канариса. 1938'e kadar Canaris ailesinin köklerinin Yunan amirali ve politikacısı Konstantin Kanaris "ten geldiğine inanıyordu.
После трех успешных сезонов Канте покинул клуб ради греческого гиганта "Панатинаикоса". Üç başarılı sezon sonunda, Kanté Yunan devi Panathinaikos ile anlaşarak buradan ayrıldı.
23 февраля он был вновь подвергнут допросу и пыткам, на этот раз в присутствии высокопоставленных должностных лиц, включая губернатора, кади, греческого архиепископа и европейских консулов. 23 Şubat'ta Stamboli, aralarında vali, kadı, Yunan başpiskopos ve Avrupa konsoloslarının bulunduğu ileri gelenler önünde tekrar sorgulanıp işkenceye maruz kaldı.
Создание древнегреческих полисов служило в качестве одного из важнейших компонентов в росте и становлении греческого национализма. Panhellenic alanların kurulması, Yunan milliyetçiliğinin büyümesi ve benlik bilincinde önemli bir bileşen olarak görev yapmıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.