Exemples d'utilisation de "давайте соберем" en russe

<>
Отлично, давайте соберем овощей. Tamamdır, biraz sebze toplayalım.
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Мы соберём всю необходимую информацию. İhtiyacınız olan bütün bilgileri bulacağız.
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
Вместе мы соберем армию и застанем Стефана врасплох. Birlikte bir ordu kuracağız ve Stephen'ı gâfil avlayacağız.
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Так, ребята. Давай все соберем. Pekâlâ çocuklar, ne varsa alın.
Давайте, назовите цену. Haydi, ederinizi söyleyin.
После окончания операции мы соберем улики с его одежды. Hayır, hayır. Biz kanıt toplamak için buradayız. Kıyafetlerinde.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
Разберем, перевезем и снова соберем. Parçalayacağız, götüreceğiz, orada birleştireceğiz.
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Потом соберем всех и обсудим, как работать с Лобосом. Sonra tüm ekip toplanacağız Lobos'la işlerin nasıl gitmesini istediklerini söyleyeceğim.
Давайте вернемся к остальным. Diğerlerinin yanına dönelim hadi.
Мы соберем огромную армию. Büyük bir ordu kuracağız.
Давайте, парни, ящики сами не разгрузятся. Hadi, millet. Bu sandıklar kendi başına inmez.
Соберем, поймем чего не хватает. Tekrar birleştirelim ve ne kayıpmış bulalım.
Давайте устроим офигенную вечеринку на день рождения Леонарда. Haydi Leonard'a yeri yerinden oynatacak bir parti yapalım.
Дилан в курсе. Скоро мы снова соберем вас. Dylan'ın bir planı var ve yakında sizi toplayacak.
А давайте поужинаем все вместе. Haydi hep beraber yemek yiyelim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !