Beispiele für die Verwendung von "давным-давно" im Russischen

<>
Спрашивает, почему вы давным-давно перестали её искать. Yıllar önce neden onu aramaktan vazgeçtiğini merak ediyor.
Те, кто тут жил, исчезли давным-давно. Burada kimler yaşamışsa, uzun zaman önce gitmişler.
Да и было это давным-давно. Neyse, uzun zaman önceydi.
Делаю то, что копы должны были сделать давным-давно. Polislerin çok uzun zaman önce yapmaları gereken şeyi yapıyorum.
Раздобыла её на Галлифрее, давным-давно. Çok uzun zaman önce Gallifrey'den almıştım.
Я знаю, мне следовало сделать это давным-давно. Biliyorum, bunu çok daha önce almam gerekirdi.
Давным-давно, когда земля была в огне, станций плыли сквозь космос совсем одни. Çok uzun zaman önce, dünya henüz hâlâ yanıyorken istasyon bir başına uzayda yaşıyordu.
Я давным-давно закрыл свои глаза. Gözlerimi uzun süre önce kapattım.
Генри, мы планировали этот обед давным-давно. Henry, bu yemeği uzun zamandır planlıyorduk.
Я её знал, давным-давно. Onu uzun zaman önce tanırdım.
Что-то, что я должен был сказать давным-давно. Sana uzun zaman önce söylemem gereken bir şey.
Нет. Я давным-давно потеряла с ним связь. Hayır, uzun zaman önce irtibatımız kesildi.
Я потерял ее давным-давно. Uzun zaman önce kaybetmiştim.
Давным-давно, в наш первый приезд здесь всё было по-другому. Uzun zaman önce, buraya ilk geldiğimizde her şey farklıydı.
Я перестал ее спрашивать об этом давным-давно. Bu soruyu sormayı uzun süre önce bıraktım.
Ты давным-давно должен сидеть за решеткой. Seni uzun zaman önce içeri tıkmalılardı.
Слушай, это было давным-давно, я забыл. Çok uzun zaman önceydi. Özür dilerim, unutmuşum.
Вообще-то, это было давным-давно. Aslında o uzun zaman önceydi.
Давным-давно я служил в армии. Ben uzun süre önce ordudaydım.
Ты сказал мне продать их давным-давно. Uzun zaman önce onları satmamı söylemiştin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.