Beispiele für die Verwendung von "движение" im Russischen
С расширением масштабов демонстраций и всеобщего недовольства Движение М достигло своей цели роста и присутствия на улицах.
Protestoların ve genel hoşnutsuzluğun artmasıyla M hareketi sokakta kalma ve büyüme hedeflerine ulaşmış oldu.
Одно неверное движение и за борт отправитесь ты, Ночная Фурия и парнишка!
Ters bir hareket yaparsan adamlarım senin, Gece Hiddeti'nin ve çocuğun işini bitirecek.
Одо, это существо - кем бы он ни был - прекратил движение.
Odo, ya da oradaki her neyse, şu an için hareket etmiyor.
шла Вьетнамская война, и все такое и психоделическое движение по сути не было обращено к этим проблемам.
Vietnam olayı vardı ve devam eden diğer bir sürü şey de vardı. psikedelik hareketi gerçek anlamda hedefine ulaşmamıştı.
В итоге оживленное движение положило конец этому важному испытанию.
Sonunda, yoğun trafik bu önemli sınava son verdi.
Это движение напоминает о половых отношениях приматов.
Bu hareket cinsel ilişki yaşayan atalarımızı hatırlatıyor.
'Все движение контролируется, все расход воздуха регулируется.
Yapılan her hareket izlenmektedir, bütün hava tüketimi düzenlenmiştir.
Кажется, по линии перелома есть движение костей.
Kafatasının kırık çizgisi boyunca hareket ettiği yeri bulmuştum.
Движение Гомера, второе, для начала очень медленно.
Homer'ın hareketi, ikincisi, ama çok yavaş başlayalım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung