Beispiele für die Verwendung von "дедушки" im Russischen

<>
Всё, конец, больше никакого дедушки! Yok bitti, dede falan yok artık!
Перестаньте, это отличный портрет дедушки. Önemi yok. Büyükbabamın güzel bir resmi.
Она пахнет как дыхание дедушки. Büyük anne nefesi gibi kokuyor.
Нет, твоего дедушки больше нет. Yok, artık deden burada değil.
Больше похоже на комок мокроты моего дедушки. Dedemin dizlerini bükmüş hali gibi bir şey.
На похороны дедушки явилась половина клуба. Büyükbabam öldüğünde, kulübün yarısı geldi.
А почему у дедушки красный нос? Büyükbabanın burnu nasıl parlıyor, peki?
Здесь половина жильцов - дедушки. Buradaki insanların yarısının adı büyükbaba.
Будет ужасно, если она дойдёт до моего дедушки. Dedem bu olayı duyarsa ne olur düşünmek bile istemiyorum.
Нет, оставим у дедушки. Hayır, o büyükbabasında kalacak.
Как у дедушки Дэна? Büyükbabam Dan gibi mi?
У моего дедушки была удивительная жизнь. Büyükbabamın da inanılmaz bir hayatı vardı.
Это вариант парадокса дедушки. büyükbaba paradoksunun değişik biçimi.
Смотри какую открытку папа купил для дедушки Джэя. Babamın Jay dedem için aldığı kartı bir dinle.
И кстати, это галстук моего дедушки. Bu arada bu kravat benim büyük babamındı.
На день рождения дедушки... Büyük babanın doğum gününde..
Очень жаль, что дедушки не было. Dedemin o gün aramızda olmaması kötü oldu.
Таков приказ моего дедушки. Bu büyük babamın emri.
Это одна из глупых шуточек дедушки, да? Bu büyük babanızın saçma şakalarından birisi değil mi?
Вижу, у дедушки выдалась трудная ночь. Anlaşılan deden çok uzun bir gece geçirmiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.