Beispiele für die Verwendung von "делиться" im Russischen

<>
Возможность детей участвовать в этой деятельности - для них это не только умственный стимул, но и шанс общаться, обмениваться идеями, делиться опытом и взаимодействовать между собой, с людьми разных рас, пола, происхождения, экономического статуса и религиозных убеждений. Çocukların bu etkinlikteki tek fırsatları zihnen uyarılmak ve gelişmek değil, aynı zamanda fikir alışverişinde bulunup sentezlemek, farklı ırklardan, cinsiyetlerden, geçmişten, ekonomik sınıflardan ve dini inançlardan çocuklarla deneyimlerini paylaşmak ve birbirleriyle etkileşime geçmektir.
Мне тяжело делиться воспоминаниями из моего прошлого, Дэниел. Benim için çok zor geçmişimdeki anıları paylaşmak, Daniel.
Что значит "делиться"? Ne demek sadece benimle paylaşmak?
Не каждому легко делиться секретами. Sırlarını paylaşmak herkese kolay gelmez.
И мне нужно этим делиться. Ve bunu seninle paylaşmak istiyorum.
Я хочу делиться мыслями с Зои. Zooey ile her şeyi paylaşmayı seviyorum.
Кларк не любил делиться. Clark paylaşmak gibi değildi.
Он не хочет делиться. Ama onları paylaşmak istemiyor.
Это так здорово. Здорово делиться, правда? Paylaşmak çok hoş, öyle değil mi?
Я не имею права делиться информацией о пациенте. Bir hastanın bilgilerini paylaşmak benim için yasal değil.
а потом Кати говорит "Пора делиться". Kathy, "paylaşma zamanı", dedi.
Не обязательно этим делиться. Paylaşmak lazım değil illa.
А комнатой делиться мне обязательно? Odamı da paylaşmak zorunda mıyım?
Вам можно делиться с нами информацией. Bu bilgiyi bizimle paylaşma hakkınız var.
Знаешь, таким лучше делиться с кровными родственниками. Böyle bir şey olduğunda bunu akrabalarınla paylaşmak isteyebilirsin.
Думаешь, я хочу делиться с твоей подругой и её отсидевшим дружком? Bunu arkadaşınla paylaşmak isteyeceğimi mi düşünüyorsun? Ve onun eski suçlu nişanlısıyla?
Не хочешь делиться сокровищами? Hazinelerini paylaşmak istemiyor muydun?
Мы хотели делиться абсолютно всем. Kesinlikle her şeyi paylaşmak istiyorduk.
Кого-то надо научить, что полагается делиться. Birilerinin sana paylaşım ruhunu öğretmesi gerek ama.
Он хочет продолжить экспериментировать и делиться этим. Bunu yaşamaya ve paylaşmaya devam etmek istiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.