Beispiele für die Verwendung von "дело в" im Russischen
Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı.
Дело в конце концов было урегулировано между обеими сторонами в 2010 году в Федеральном суде в Чикаго, на условиях, которые не разглашались.
Bu dava 2010 yılında Chicago "daki bir Federal mahkemede taraflar arasında çözülmüştür, ancak ayrıntıları kamuoyuyla paylaşılmamıştır.
Не заводись, дело в том, что наш разрыв еще не закончен.
Tamam. Şimdi çıldırma, ama şu ayrılma olayı bir bakıma halâ devam ediyor.
Если дело в деньгах, я сделаю тебе скидку.
Eğer sorun paraysa, elbette sana bir indirim yapabilirim.
Дело в списке, который она пытается послать миру.
Her şey şu anda dünyaya göstermeye çalıştığı listeyle alakalı.
Дело в Харви, который ведёт эту фирму к гибели.
Bunun Tara'yla alakası yok. Sorun Harvey sayesinde şirketin dibi boylaması.
Дело в том, этот код относится к дипломатической почте.
Önemli olan bu kodun diplomatik bir kargo paketine ait olması.
Дело в том, что я работаю в сфере обслуживания...
İyi bir fikirmiş gibi geldi. Şu anda hizmet sektöründe çalışıyorum.
И дело в твоей пациентке, которая хочет сперму мертвеца.
Bu senin hastanın ölü bir adamın Spermlerini istemesi ile ilgili.
Дело в том, что неизвестно, что из этого злобная болтовня, а что - реально.
Olay şu, bütün bunların kızgınlıkla yapılan konuşmalar mı yoksa gerçek mi olduğunu bilmenin bir yolu yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung