Beispiele für die Verwendung von "держаться подальше от" im Russischen
Тем больше поводов держаться подальше от торжественного ужина.
Resmi yemekten uzak durmanız için bir neden daha.
Вообще-то, я собираюсь держаться подальше от Кейт некоторое время.
Aslında, bir süreliğine Cate'lerde takılmaya ara vereceğim.
Он сам сказал, что будет держаться подальше от парника?
Ne o, seradan uzak duracağını mı söyledi yoksa sana?
Я сейчас в опасности, так что вам лучше держаться подальше от меня.
Şu an tehlikeli bir durumun içindeyim o yüzden pek yakınımda durmasan iyi olur.
Ты можешь держаться подальше от неприятностей, пожалуйста...
Beladan uzak durabilir misin lütfen? Benim için.
Так и будете держаться подальше от копа, с которым знакомы пять лет?
yıldır tanıdığız bir polisle aranıza mesafe mi koyacaksınız? - Peki öyle olsun.
Я не поэтому просила тебя держаться подальше от карнавала.
Karnavaldan uzak durman için seni uyarmamın nedeni bu değildi.
Как будто мне понадобилась еще одна причина держаться подальше от Ханны.
Sanki Hannah'dan uzak durmam için başka bir sebebe gerek vardı da.
Пожалуй, ему лучше держаться подальше от Детектива-Инспектора Чарда.
Sen en iyisi Morse'u müfettiş Chard'ın gözünden uzak tut.
Изабель, у нас есть причины держаться подальше от нежити.
Isabelle, Aşağı Dünya'dan uzak durmak için iyi nedenlerimiz var.
Сколько раз говорить тебе держаться подальше от моего дома?
Sana daha kaç kez evimden uzak durmanı söylemem gerekiyor?
Это должно научить вас держаться подальше от диагностики с чужих слов.
Bu sana ikinci el teşhis koyma işinden uzak durman gerektiğini öğretmeli.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung