Beispiele für die Verwendung von "держит слово" im Russischen

<>
Я человек который держит слово. Ben sözümü tutan bir adamım.
Мама говорила: "Кхан всегда держит слово!" Annem 'Khan her zaman sözünü tutar' derdi.
Джентльмен всегда держит слово. Centilmen erkek sözünü tutar.
Наша дружба - это как мальчик держит за руку девочку. Arkadaşlığımız "küçük çocuk küçük kızın elini tutuyor" kıvamında.
Нам кажется, что туризм - испорченное и коммерческое слово. Bizce turizm kötü kullanılmış ve ticarileştirilmiş bir kelime.
Скорее-нервного чувства, чем боль, как будто кто-то держит тебя под водой. Acıdan çok paniğimsi bir duygu oluyor. Sanki biri kafanı su altında tutuyor gibi.
Изначально слово имело унизительный характер, используясь для обозначения женщин коренных народов, которые переехали в город и приняли образ жизни городских метисов, но на данный момент термин используется для обозначения женщин, родившихся в Ла - Пасе и сохранивших самобытность своего коренного народа. Kelime aslında, şehri terk edip kırsal melez yaşamını tercih eden kadınları tanımlayan aşağılayıcı bir kelimeydi, fakat şimdi La Paz'da doğmuş geleneklerine sahip çıkan kadınları tanımlıyor.
Там-то он и держит Генри. Henry'i tuttuğu yer de orası.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Его только забор и держит. Çitler onu tutan tek şey.
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Тебя никто не держит. Sana kalmanı emreden yok.
Ты дал мне слово, Николаус. Bana bir söz verdin, Niklaus.
Мартышка до сих пор держит платье. O elbiseyi bir maymun da tutabilir.
Но честное слово, я потом позвоню... Ama söz veriyorum seni daha sonra ararım...
Пусть держит свои руки при себе. O ellerini benden uzak tuttuğu sürece...
Первое слово каждого предложения. Her cümlenin ilk kelimesi.
Дэнни, что тебя здесь держит? Danny, seni burada tutan nedir?
Он услышал слово "свадьба" и испугался? "Nikah" lafını duyunca korktu mu ne?
Рауль держит дом в чистоте. Raoul evi fazlasıyla temiz tutuyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.