Beispiele für die Verwendung von "для вас сообщение" im Russischen

<>
Доктор Шеппард у вас сообщение. Doktor Shepherd, mesajınız var.
И последний вопрос - что для вас значит присуждение премии Содружества наций за рассказ, и как, по - вашему, это может изменить траекторию вашей карьеры? Son olarak, Commonwealth Kısa Hikaye ödülünü kazanmak sizin için ne anlama geliyor ve kariyerinizin gidişatını nasıl etkileyeceğinizi düşünüyorsunuz?
Я пытался добиться результата для вас! Senin için bir sonuç almaya çalışıyordum!
Мы накрыли для вас стол, господин. Sizi memnun edecek bir masa hazırladık Lordum.
Эдсон сохранил их для вас. Edson bunları senin için saklamış.
Я выписала для вас чек. Senin için bir çekim var.
Попробуйте, я испекла это для вас. Gelin sizin için pişirdiğim şeyin tadına bakın.
Специальный ирландский завтрак для вас - овсянка грубого помола со свежими персиками. Sizin için özel İrlanda kahvaltısı -- Taze şeftali ve yulaf ezmesinden oluşuyor.
Для вас есть надежда. Senin için ümit var.
Это была бы идеальная работа для Вас. Senin için çok iyi bir iş olurdu.
Они значат что-нибудь для Вас? Sana birşey ifade ediyorlar mı?
Мы будем молиться для вас. Правда, парни? Senin için dua edeceğiz, değil mi çocuklar?
По официальной версии нет никакой угрозы для вас,. Resmi açıklamalara göre senin için tehlikeli bir durum yok.
Что эта сцена значи для вас? Bu sahnenin senin için anlamı ne?
Что ж, единственной альтернативой для вас, было бы признать что это была галлюцинация. Araştırma? - Hayır. Sizin için tek olasılık bunun bir halüsinasyon olduğunu kabul etmek olacak.
Судья Барнс, это должно быть волнующее для вас время. Yargıç Barnes, sizin için çok heyecan verici zamanlar olmalı.
Перезвоните в понедельник, и мы назначим сеанс для вас с Игги. Çok doğru. Pazartesi günü tekrar arayın ve size ve Iggy'nize randevu verelim.
Доктор Хартман, для вас срочное сообщение. Dr. Hartman, acil bir mesaj geldi.
у нас отличное представление для вас сегодня. Bu akşam size güzel bir şov hazırladık.
Рождество ни чего для Вас не значит? Yılbaşı sana hiçbir şey ifade etmez mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.