Beispiele für die Verwendung von "для защиты" im Russischen
По некоторым оценкам, жизнь сотен тысяч людей непосредственно или косвенно затрагивается, когда силы безопасности устанавливают баррикады для защиты важных персон и высокопоставленных лиц в Кветте, где проживает около миллиона жителей.
Bazı hesaplamalara göre yüzlerce kişi doğrudan yada dolaylı olarak bu durumdan etkilendi, milyon kişinin yaşadığı bir şehirde, önemli şahıslar ya da VIP'lerin güvenliği için yollara barikatlar yerleştirildi.
Козимо оставил нам эти мечи для защиты жителей Флоренции.
Cosimo o kılıçların Floransa vatandaşlarını savunma amacıyla kullanılmasını planlamıştı.
что его работа важна для защиты всего человечества.
Öğretmenim, insanlığın güvenliği çok önemli olduğunu söylemişti.
Ники, я знаю, что тебя специально тренировали для защиты Новой Зеландии от...
Bak, Nicky. Biliyorum, özel eğitim aldın, Yeni Zelanda'yı yunuslardan korumak için.
Вы ничего не предприняли с атаки на Дирфилд для защиты.
Deerfield saldırıya uğradığından beridir, emniyetimizi sağlayacak hiçbir şey yapmadın.
Само собой подразумевается, что пушка нужна для защиты клиента.
İşverenini korumak için silah taşıman kadar doğal bir şey yok.
Западные страны мобилизуются для защиты своих дипломатов.
Yabancı ülkeler de diplomatlarını korumak adına silahlanırlar.
Все его железные детали покрыты резиной для защиты вашей собственности.
Eşyanızı korumak için, dayanıklı çelik yapısı lastik deriyle kaplıdır.
Я держала их у дяди Феликса для защиты.
Onları Felix amcanın evinde sakladım. Güvende kalmaları için.
"Так заканчивается запись святого слова для защиты человечества.
"Yazının sonunda insanlığı koruyan kutsal sözler var."
Я Ким Векслер, адвокат Джеймса МакГилла, для защиты.
Ben Kim Wexler, James McGill ile savunmanın eş avukatıyım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung