Beispiele für die Verwendung von "до открытия" im Russischen

<>
Это Башня, разрешение дано секунд до открытия ворот. Burası kontrol. Kalkış izni verilmiştir. Rıhtım kapılarının açılmasına saniye.
Если закончим работу до открытия банка в понедельник, будет легче туда проникнуть. İşi, pazartesi günü banka açılmadan önce bitirmeliyiz o yüzden elimizi çabuk tutalım.
У меня три часа до открытия патентного бюро. Benim patent bürosu açılana kadar üç saatim var.
За день до открытия пирса Дэнни звонил Уэйну Лоури. İsim ithafından önceki gün Danny, Wayne Lowry'i aramış.
Мне проще работать до открытия, без света, без телефонов. Ofis açılmadan çalışmak daha kolay. Onca ışık ve telefon sesi varken.
До открытия Моста Столетия в 2004 году он был единственным неразводным мостом, соединяющим северные и южные американские земли. 2004 yılında Centennial Köprüsü'nün açılışına kadar Kuzey ve Güney Amerika kıtalarını birbirine bağlayan tek kalıcı köprüydü.
За неделю до открытия Олимпиады 2002 Сара Хьюз появилась на обложке журнала "Time". 2002 Olimpiyatları'nın açılışından bir hafta önce Hughes "Time" dergisine kapak olmuştu.
До открытия нового 19-этажного корпуса в 2012 году, в кампусе насчитывалось 700 коек. 2012 yılındaki 19 katlık kulenin açılmasından önce, Hadassah Ein Kerem "in 700 yatağı vardı.
Нет, в этой я не была с ее открытия. Hayır, hayır, büyük açılıştan beri oraya hiç gitmedim.
Я не стану полночи рассылать приглашения на церемонию открытия. Gecenin gere kalanını açılış davetiyelerini email atarak geçirmek istemiyorum.
Вы намного прекраснее, чем хот-дог и пивко на дне открытия в Ригли-Филд. Wrigley Sahası'ndaki açılış gününde alınan sosisli sandviç ve biradan daha güzelsiniz.
Были бы открытия галерей, отзывы. Serginin açılış olurdu ve eleştiriler yapılırdı!
Были сделаны открытия в области снижения чувствительности людей к этому типу аллергии. İnsanların bu tip alerjiye karşı hassasiyetini azaltan keşifler yapıldı. Hassasiyeti azaltmak mı?
Церемония открытия намечена на: 30. Açılış konuşmasını saat yedi buçukta yapacaksınız.
Следы крови на кнопке открытия багажника. Bagaj açma düğmesinde de kan var.
Вы должны прийти в день открытия. Sizi açılış gününde burada görmek isterim.
Я с нетерпением жду открытия твоего магазина. Efendim? Çikolata dükkanının açılışını sabırsızlıkla bekliyorum.
Здесь все его размышления, все открытия. İzlediği tüm ipuçları, yaptığı tüm keşifler.
Помнишь тот вечер после открытия? Geçen gece, açılıştan sonra.
Многие самые величайшие человеческие открытия произошли случайно: İnsanlığın en önemli birçok buluşu kazara olmuştur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.