Exemples d'utilisation de "до открытия" en russe

<>
Это Башня, разрешение дано секунд до открытия ворот. Burası kontrol. Kalkış izni verilmiştir. Rıhtım kapılarının açılmasına saniye.
Если закончим работу до открытия банка в понедельник, будет легче туда проникнуть. İşi, pazartesi günü banka açılmadan önce bitirmeliyiz o yüzden elimizi çabuk tutalım.
У меня три часа до открытия патентного бюро. Benim patent bürosu açılana kadar üç saatim var.
За день до открытия пирса Дэнни звонил Уэйну Лоури. İsim ithafından önceki gün Danny, Wayne Lowry'i aramış.
Мне проще работать до открытия, без света, без телефонов. Ofis açılmadan çalışmak daha kolay. Onca ışık ve telefon sesi varken.
До открытия Моста Столетия в 2004 году он был единственным неразводным мостом, соединяющим северные и южные американские земли. 2004 yılında Centennial Köprüsü'nün açılışına kadar Kuzey ve Güney Amerika kıtalarını birbirine bağlayan tek kalıcı köprüydü.
За неделю до открытия Олимпиады 2002 Сара Хьюз появилась на обложке журнала "Time". 2002 Olimpiyatları'nın açılışından bir hafta önce Hughes "Time" dergisine kapak olmuştu.
До открытия нового 19-этажного корпуса в 2012 году, в кампусе насчитывалось 700 коек. 2012 yılındaki 19 katlık kulenin açılmasından önce, Hadassah Ein Kerem "in 700 yatağı vardı.
Нет, в этой я не была с ее открытия. Hayır, hayır, büyük açılıştan beri oraya hiç gitmedim.
Я не стану полночи рассылать приглашения на церемонию открытия. Gecenin gere kalanını açılış davetiyelerini email atarak geçirmek istemiyorum.
Вы намного прекраснее, чем хот-дог и пивко на дне открытия в Ригли-Филд. Wrigley Sahası'ndaki açılış gününde alınan sosisli sandviç ve biradan daha güzelsiniz.
Были бы открытия галерей, отзывы. Serginin açılış olurdu ve eleştiriler yapılırdı!
Были сделаны открытия в области снижения чувствительности людей к этому типу аллергии. İnsanların bu tip alerjiye karşı hassasiyetini azaltan keşifler yapıldı. Hassasiyeti azaltmak mı?
Церемония открытия намечена на: 30. Açılış konuşmasını saat yedi buçukta yapacaksınız.
Следы крови на кнопке открытия багажника. Bagaj açma düğmesinde de kan var.
Вы должны прийти в день открытия. Sizi açılış gününde burada görmek isterim.
Я с нетерпением жду открытия твоего магазина. Efendim? Çikolata dükkanının açılışını sabırsızlıkla bekliyorum.
Здесь все его размышления, все открытия. İzlediği tüm ipuçları, yaptığı tüm keşifler.
Помнишь тот вечер после открытия? Geçen gece, açılıştan sonra.
Многие самые величайшие человеческие открытия произошли случайно: İnsanlığın en önemli birçok buluşu kazara olmuştur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !