Beispiele für die Verwendung von "до переезда" im Russischen

<>
Уолли был моим собеседником до переезда Анджелы. Wally, Angela taşınmadan önceki arkadaşım gibiydi.
Потом работал, почти десятилетие, в Корпусе мира до переезда в Вашингтон. Sonra, Washington'a taşınmadan önce, yaklaşık olarak yıl Barış Birliği'nde zaman geçirmiş.
До переезда в Варшаву в 1977 году он сжёг выборку своих работ на заднем дворе своего дома не оставив никакой информации о них. 1977 "de Varşova" a taşınmadan önce, kendi avlusundaki çalışmalarını hiçbir belge bırakmadan yaktı.
Образцовая пациентка, даже после переезда. Taşınmasına rağmen örnek bir hasta oldu.
Автобус, пробирающийся сквозь дождь, достиг переезда. Bir otobüs, hızlanan yağmurda geçide doğru yaklaşıyordu.
Отец попросил упаковать вещи для переезда. Babam eşyalarını yeni eve götür dedi.
И его молоток - неотъемлемая часть переезда Хранилища из одной страны-хозяйки в другую. Onun tokmağı Depo'nun bir yerden başka bir yere taşınmasında kullanılan olmazsa olmaz parçası.
И он меня так поддержал насчёт переезда. Evet. Taşınma olayında da yardımcı oldu bana.
Думаю ты прав. Насчет переезда. Galiba haklıydın, taşınma konusunda.
Джон дал мне свой фургон для переезда. John, minibüsü taşınırken kullanmam için verdi.
Но после переезда ты подаришь мне море любви. Fakat taşındıktan sonra, benimle daha çok sevişmelisin.
Жена сказала, всё прекратилось после переезда. Eşi taşındıktan sonra her şeyin durduğunu söylemişti.
У вас есть вещи для переезда? Burada taşınma malzemesi var mı acaba?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.