Beispiele für die Verwendung von "до свадьбы" im Russischen

<>
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение. Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
Мне бы хотелось разобраться с этим до свадьбы моей дочери. Kızımın düğününden önce, bu konunun bir netlik kazanmasını istiyorum.
До свадьбы. Тогда меня ждут неприятности. Başım çok kötü bir derde girecek.
Сэм нормально относится к идее подождать до свадьбы. Sam tüm bu evliliğe kadar bekleme meselesinden memnun.
До свадьбы мы почти не смотрели телевизор. Evlenmeden önce, güç bela TV izliyorduk.
За две недели до свадьбы с Гейл мне срочно удалили аппендицит. Gayle ile evlenmeden iki hafta önce acil olarak apandis ameliyatı geçirdim.
Да, но только до свадьбы. Evet, ama sadece evlenene kadar.
Никакого секса до свадьбы. Düğünden önce seks yok.
Надеюсь, Мел и Линц не уедут до свадьбы. Umarım Mel ve Linz düğünden önce şehri terk etmezler.
И даже не трахаются до свадьбы. Ve evlenmeden önce seksi bile bilmiyorlar.
Мы с моей девушкой ждём до свадьбы. Kız arkadaşım ve ben evlenene kadar bekleyeceğiz.
Ничего, до свадьбы ещё полчаса. Endişelenme. Düğünün başlamasına hala dakika var.
Надо вручить этот браслет Габби до свадьбы. Gaby'e aldığım bileziği düğünden önce yetiştirmem lazım.
До свадьбы Амелии и Оуэна. Amelia ile Owen'ın düğününden önce.
За неделю до свадьбы Майки увидел зал "Белла Виста" и психанул. Düğünden bir hafta önce Mikey, Bella Vista odasını gördü ve çılgına döndü.
Она забеременела до свадьбы. Düğünden önce hamile kalmış.
Но за день до свадьбы он сказал мне: Ama babam olarak düğünümüzden önceki gün dedi ki:
Подожди до свадьбы Декстера. Dexter'ın düğününe kadar bekle.
Прикольно, люди обычно приглашают меня до свадьбы. Ne komik, insanlar beni evlenmeden önce çağırırlar.
Но еще до свадьбы. Ama düğünden önce olmalı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.