Beispiele für die Verwendung von "до смерти" im Russischen

<>
Мистер Орех Пекан обнимает своих жертв до смерти, так? Bay Tereyağlı Ceviz kurbanlarına ölene kadar sarılıyor, değil mi?
Мы нашли ее задушенной до смерти вашими прекрасными наушниками. Onu, sizin pahalı hoparlörlerinizle boğulup öldürülmüş olarak bulduk.
Скольких людей замучили до смерти во имя какого-то мошенника? Kaç kişi sahte biri uğruna işkence gördü ve öldü?
Хочешь до смерти замёрзнуть? Soğuktan ölmek mi istiyorsun?
Незадолго до смерти Номара он пару раз приходил к твоему отцу. Nomar'ın bölümünden haftalar önce bu kişi birkaç kez babanı ziyaret etmişti.
Избей ее до смерти! Onu geberene kadar döv.
Он нас изобьёт, до смерти. Bizi döver sonra, çok döver.
Он пытал Бенджамина до смерти. Benjamin e işkence ederek öldürdü.
Этот напуган до смерти. Bu adam ölümüne korkuyor.
Слайд № 1. Картер навещает Мэйфер за сутки до смерти Герреро. İlk görüntü, Carter Guerrero öldürülmeden saat önce Mayfair'i ziyaret ediyor.
Один человек убит, другой до смерти напуган. Bir adam ölmüş, diğeri aklını korkudan yitirmiş.
Теперь будем сражаться до смерти. Artık ölümüne bir savaşa girdik.
Ты пойдешь за мной до смерти. Sen Benim için ölüme kadar gidersin.
Это кого угодно напугает до смерти. Bu herkesi sessiz kalması için korkutur.
Ты до смерти меня напугал. Beni boktan bir biçimde korkuttun.
И избиение жениха до смерти его собственной рукой... Damadı kendi koluyla öldürene kadar dövmene ne demeli.
Ты обязана работать до смерти! Ölümüne çalışmak zorunda olan sensin!
Ваша история такая трагичная, даже до смерти. Karakterinin hikâyesi çok trajik, ölmeden önce bile.
Так это с вами или с религиозной группой жертва повздорила за два дня до смерти? Kurban ölü bulunmadan iki gün önce onunla tartışma yaşayan siz miydiniz yoksa dini gruplar mı?
Он допился до смерти? Ölene kadar içmiş miydi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.