Beispiele für die Verwendung von "доверяет" im Russischen

<>
Это сработает, только если она доверяет мне. Bu planın işlemesinin tek yolu onun bana güvenmesi.
Говорят, герцог ему доверяет. Dük Red'in ona güvendiği söyleniyor.
Ни пока здесь камеры, и ни пока Тауб единственный здесь, кому отец доверяет. O kameralar burada olduğu sürece, ve Taub çocuğun babasının tek güvendiği kişi olduğu sürece.
Она всё ещё не до конца доверяет ему, но они определенно как-то связаны. Yine de hala ona güvenmiyor, ama bu onların aralarında bir bağ olduğunu açıklıyor.
Значит она доверяет тебе. Yani o sana güveniyor.
Ведь она мне доверяет. Kız artık bana güveniyor.
Это потребует абсолютного доверия среди хранителей этих тайн, а например, генерал Скотт не доверяет моему мнению. Bu sır saklayanlar arasında mutlak güven gerektirir ve şu an General Scott ne bana ne de kanıma inanmıyor.
И он тебе доверяет? Sana güveniyor değil mi?
Супергерл доверяет ему и это более, чем достаточно. Supergirl ona güveniyor, bu benim için daha önemli.
Бедный Фикрет доверяет нам заботиться о ней. Zavallı Fikret bu kızı bize emanet etti.
Мисс Байрд доверяет тебе. Bayan Baird sana güveniyor.
Клод доверяет моему вкусу. Claude benim zevkime güvenir.
Он не доверяет мне малышку. Kendi bebeğimle bana güvenmiyor bile.
Мой босс не доверяет им больше ничего делать. Patronum, onlara daha fazlasını yaptıracak kadar güvenmiyor.
Совет смирился с этим назначением потому, что Канцлер тебе доверяет. Konseyin bu atamayı kabul etmesinin tek sebebi başkanın sana olan güveni.
Потому что скучает, или потому что не доверяет мне? Seni özlediği için mi, yoksa bana güvenmediği için mi?
Харп доверяет тебе, Майкл. Harp sana güveniyor, Michael.
Эббот доверяет ему, Джейн знает что делает. Abbott ona güveniyor ve Jane ne yaptigini biliyor.
Да, поэтому он мне доверяет, ведь я защищаю его. Öyle ki tam da bu yüzden onu koruma konusunda bana güveniyor.
Только ей он доверяет. Güvendiği tek kişi o.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.