Beispiele für die Verwendung von "должен выбрать" im Russischen

<>
Она сказала, что я должен выбрать. Bana bir tercih yapmak zorunda olduğumu söyledi.
Темуджин, ты должен выбрать меня. Timuçin, seçmen gereken kişi benim.
Ты сам должен выбрать реальность. Kendi gerçekliğini seçecek olan sensin.
Ты должен выбрать, Нэйтан. Bir seçim yapmalısın, Nathan.
Ты тоже должен выбрать как расти. Senin de nasıl büyüyeceğini seçmen gerek.
Гомер, ты должен выбрать. Homer, seçim yapmak zorundasın.
Я должен выбрать правильную планету, попасть туда, найти мозг. O nedenle doğru gezegeni seç, oraya var, beyni bul.
Я должен просто выбрать. Sadece birini seçmem gerek.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Да. Вы разрешили выбрать любой цвет, и я выбрала белый. Evet ve istediğin rengi seçebilirsin demiştin ya ben de beyaz aldım.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Но с ней лучше выбрать момент. Ama soracağın zamanı iyi seçmen gerekir.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Ты готов выбрать между своим сердцем и верой? Kalbin ve inancın arasında seçim yapmaya gönüllü müsün?
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Мне надо выбрать урок, который будет у меня до математики. Hala bir ders seçmem lazım. Matematikten önce bir saat boşum var.
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Тяжело выбрать без неё. Onsuz yapmak zor bunu.
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.