Beispiele für die Verwendung von "должен поесть" im Russischen

<>
Я должен поесть перед работой. İşe gitmeden yemek yemem lazım.
Ты должен поесть, Майлз. Bir şeyler yemek zorundasın Miles.
Ты должен поесть, Деклан. Bir şeyler yemen gerek Declan.
Ладно, но ты должен поесть. Tamam, ama bir şeyler yemelisin.
Ты же должен поесть. Bir ara yemek yemelisin.
Но ты должен поесть. Fakat bir şeyler yemelisin.
Ты должен что-то поесть. Bir şeyler yemen gerek.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
После съёмок не хочешь где-нибудь поесть со мной? Çekimden sonra benimle bir şeyler yemeye gelir misin?
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Каролина приготовила поесть Я не голодна. Caroline yemek için bir şeyler hazırlıyor.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Я принесла ему поесть. Ona biraz yemek getirdim.
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Хорошо. Я пойду поищу что-нибудь поесть. Yiyecek bir şeyler bulabilir miyim bakacağım.
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Не переживай, я найду поесть. Endişelenme, yiyecek bir şeyler bulacağım.
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Пусть принесут нам что-нибудь поесть. Bize yiyecek bir şeyler getirsinler.
Он может. Ты должен делать это так громко? Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.