Beispiele für die Verwendung von "должен почистить" im Russischen

<>
Кто-то должен почистить его зубы. Birilerinin diş temizliğine gitmesi gerekiyor.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Наши технари наконец сумели почистить файл. Teknik ekibimiz sonunda dosyaları temizlemeyi başardı.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Нет, только когда нужно подстричь лужайку, или почистить водосток, или выкинуть мусор. Hayır sadece çimler budanacağında ya da olukların temizlenmesi gerektiğinde ya da çöpün çıkarılması gerektiğinde geçiriyor.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Мне нужно почистить обувь. Benim ayakkabı temizlemem gerek.
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Я собиралась почистить измельчитель мусора и поваляться в ванне с пенкой. Çöp öğütücümü temizleyip, kendime güzel bir köpük banyosu keyfi yapacağım.
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Бернадет нужно почистить зубы! Bernadette'in dişlerini fırçalaması gerekiyor.
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Нам лучше почистить это минеральной водой. Üstüne biraz soda döksek iyi olacak.
Он может. Ты должен делать это так громко? Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Сэр, я подумываю где бы почистить целую тонну одежды. Beyefendi, yüksek meblağlı bir kuru temizleme işi yaptırma niyetindeyim.
Ты должен мне перезвонить. Beni tekrar araman gerek.
Почистить и отполировать, чтоб сияли. Onları temizle, cilala ve parlat.
Извините, я должен ответить. Kusura bakmayın, açmam gerek.
Кстати, я разговаривала с Марселем, он придёт почистить бассейн. Bu arada Marcel ile konuştum. Çok yakında havuzu temizlemek için gelecek.
Ты не должен иметь дел с политикой. Seni kıskanıyorum Gibbs. Politikayla uğraşmak zorunda değilsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.