Beispiele für die Verwendung von "должно умереть" im Russischen

<>
Исполнение должно быть идеальным. Uygulama kusursuz olmak zorunda.
Но он не может умереть. Ama ölmesine de engel olmuş.
Должно быть, Роуз проходила здесь зимой. Rose buralardan geçtiğinde kış vakti olsa gerek.
Но предупреждаю, если позволишь ей умереть Ты будешь самым... Ama uyarıyorum, ölmesine göz yumarsan en büyük, kahrola...
Блоггеры должно быть узнали адрес. Blog sahibi adresi tanımış olmalı.
Я могу умереть через секунду. Şu an istesem saniyesinde ölebilirim.
Этого должно быть достаточно для ордера. Bu arama izni için yeterli olmalı.
Нет. Дай ему умереть. Hayır ölmesine izin ver.
Хотя Камилла и рассказала вам эту потрясающую историю, ничего не должно измениться. Camille size doğru ve uzun bir hikaye anlattı, ama değişmeye gerek yok.
Но кому-то придётся умереть. Ama birinin ölmesi gerek.
Преступник должно быть забрал его с собой. Katil, onu da yanında götürmüş olmalı.
Ты действительно боишься умереть? Ölmekten mi korkuyorsun cidden?
Должно быть, она регенерирует. Используя микроэлементы из человеческих тел. İnsan bedenindeki iz metalleri kullanarak, kendini yeniliyor olmalı.
То есть, ты позволила ей умереть... Demek istediğim, onun ölmesine izin verdin.
В баке должно хватить до конца зимы. Kışı geçirmeye yetecek kadar olması lazım tankta.
Мы должны дать Ники умереть? Niki'yi ölüme mi terk etmeliyiz?
Ты плачешь потому что нет ролей для актрис которым за, да и не должно быть? Kırklarındaki aktörler için ortada rol olmadığı için mi ağlıyorsun? Ya da olması gerektiği için mi?
Сьюзи, не дай ей умереть. Suzie, onun ölmesine izin verme.
Раз ты был секретарем Ким Тэ Бона, в организации не должно возникнуть проблем. Так? Kim Tae Bong'a sekreter olarak hizmet ettiğinden teşkilatını devralmanda bir sorun olmamalı, değil mi?
Мы не можешь позволить ей умереть. Tamam mı? Ölmesine izin veremeyiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.